Текст и перевод песни PRoMete feat. Orkhan Zeynalli - Labirint - Remastered
Labirintə
oxşayır,
azıb
qalmışam.
Это
похоже
на
лабиринт,
я
застрял.
Bir
gün
yenə
açılan
o
sabah
В
один
прекрасный
день
он
снова
открылся
завтра
İki
damla
göz
yaşı
olub
düşəcək
gözündən
Две
капли
слез
ли
попадут
в
глаза
Sən
nifrəti
özündən
aralaya
bilədin
Ты
смог
разжечь
ненависть
в
себе
O
səni
küsdürdü
özündən
Он
заставил
тебя
смеяться.
Özündən,
özündən.muğayət
ol...
От
себя,
от
себя.будь
мудрым...
Mən
gedər
oldum,
sən
qalar
oldun
Я
иду,
ты
идешь
Ortalığda
nələr
oldu
nələr
oldu
Что
случилось
в
середине
Что
случилось
Mən
gedər
oldum,
sən
qalar
oldun
Я
иду,
ты
идешь
Ortalığda
nələr
oldu
nələr
oldu
Что
случилось
в
середине
Что
случилось
(Nəqarət:
PRoMete)
(Нагаратха:
Прометей)
Unutmaq
asan
olsaydı
birinci
səni
Если
бы
легко
было
забыть
тебя
первым
Sonra
səni
unutduğumu
unudardım
Тогда
я
забуду,
что
забыл
тебя
Sonra
yenidən
səni
severdim
Тогда
я
снова
полюбил
тебя
Sonra
yenidən
unut
sev,
unut
sev
Тогда
снова
забудь
любить,
забудь
любить
Unutmaq
asan
olsaydı
birinci
səni
Если
бы
легко
было
забыть
тебя
первым
Sonra
səni
unutduğumu
unudardım
Тогда
я
забуду,
что
забыл
тебя
Sonra
yenidən,
sonra
yenidən...
Затем
снова,
затем
снова...
Unut
sev
unut
sev
unut
sev
Забудь
о
любви
забудь
о
любви
забудь
о
любви
Gözdən
yaş
iki
damla
Две
капли
слез
в
глаза
Xoşbəxt
günləri
yadında
saxla
Помните
счастливые
дни
Yenə
söhbətim
boş
otaqla
Опять
мой
разговор
с
пустой
комнатой
Ağla-ağla
göz
daralınca
Плачь-плачь,
когда
глаза
сужаются
Bilsən
nə
qədər
ağ
günlərimizi
Сколько
белых
дней,
если
вы
знаете
Qara
etdin
öz
sərt
düşüncənlə
Черный
ты
сделал
со
своей
суровой
мыслью
Xoşbəxt
yolumuza
körpülər
saldın
Вы
построили
мосты
на
нашем
счастливом
пути
Öz
dünyandakı
səhv
düşüncənlə
С
неправильным
мышлением
в
вашем
собственном
мире
Mənsiz
bilirəm
çox
çətindi
Я
знаю,
что
без
меня
это
было
слишком
сложно
Axan
göz
yaşını
gizləsən
belə
Даже
если
вы
скрываете
слезы,
которые
текут
Sevgisiz
həyat
daha
asan
Без
любви
жизнь
проще
Darıxsanda
mən
bu
yolumu
seçdim
Когда
я
пропустил
это,
я
выбрал
этот
путь
İndi
mən
yenə
səni
sevsəm
belə
Теперь,
даже
если
я
снова
люблю
тебя
Ağlım
ürəyimlə
dilə
gəlməz
Мой
разум
не
говорит
с
моим
сердцем
Dənizimiz
öz
yerindədi
Наше
море
на
своем
месте
Əsən
gilavarlar
xəzriyə
dönməz
Легкие
гилавары
не
вернутся
к
Хазри
Gəzdiyimiz
küçələrdə
qoyduğumuz
izlərdə
По
следам,
которые
мы
оставляем
на
улицах,
по
которым
мы
идем
Küləklərlə
sevişərək
itdi
Он
исчез
в
любви
с
ветрами
Əvvəlcə
sən
getdin
gedişdə
mən
bitdim
Во-первых,
ты
ушел
на
ходу
я
закончил
İndiysə
mən
getdim
amma
ki
çox
cətin
До
сих
пор
я
не
пошел,
но
что
очень
больно
Atdığım
hər
addım.səndən
xəbər
xəbər
Каждый
шаг,
который
я
делаю.новости
от
вас
Новости
Sanki
sənsən
mənə
yaxın.
Как
будто
ты
рядом
со
мной.
Bu
qədər,
bu
qədər
uzaqkən
Так
далеко,
так
далеко
Bu
qədər
uzaqkən,
bu
qədər
yaxınsan
Вы
так
далеко,
так
близко
Bu
qədər
uzaqkən,
bu
qədər
yaxınsan
Вы
так
далеко,
так
близко
(Nəqarət:
PRoMete)
(Нагаратха:
Прометей)
Unutmaq
asan
olsaydı
birinci
səni
Если
бы
легко
было
забыть
тебя
первым
Sonra
səni
unutduğumu
unudardım
Тогда
я
забуду,
что
забыл
тебя
Sonra
yenidən
səni
severdim
Тогда
я
снова
полюбил
тебя
Sonra
yenidən
unut
sev,
unut
sev
Тогда
снова
забудь
любить,
забудь
любить
Unutmaq
asan
olsaydı
birinci
səni
Если
бы
легко
было
забыть
тебя
первым
Sonra
səni
unutduğumu
unudardım
Тогда
я
забуду,
что
забыл
тебя
Sonra
yenidən,
sonra
yenidən...
Затем
снова,
затем
снова...
Unut
sev
unut
sev
unut
sev
Забудь
о
любви
забудь
о
любви
забудь
о
любви
İndi
mən
yenə
səni
sevsəm
belə
Теперь,
даже
если
я
снова
люблю
тебя
Ağlım
ürəyimlə
dilə
gəlməz
Мой
разум
не
говорит
с
моим
сердцем
Yenidən.yenidən.
Снова.снова.
Labirintə
oxşayır,
azıb
qalmışam.
Это
похоже
на
лабиринт,
я
застрял.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Parviz Promete Isagov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.