PRoMete feat. Orkhan Zeynalli - Sərhədlər Var - Remastered - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PRoMete feat. Orkhan Zeynalli - Sərhədlər Var - Remastered




Sərhədlər Var - Remastered
Borders Exist - Remastered
Skit: PRoMete
Skit: PRoMete
Buzxanalar indi insanlardan soyuqluğun formulunu öyrənir.
Icicles are now learning the formula for coldness from humans.
Münasibət qurmağ yox, münasibət qırmaq erasında yaşayırıq.
We live in the era of not building relationships, but breaking them.
Siz soyuqdan donmamış üstünüzə qalın bir şeylər geyinin.
You can also put something thick on yourself so that you don't freeze from the cold.
Az gəlsə, bir az da qalın, az gəlsə, bir az da qalın...
If it's not enough, a little thicker, if it's not enough, a little thicker...
1 (PRoMete):
1 (PRoMete):
Boş daxmaların qıfıllarından
From the locks of empty promises
Araba düzəldib yola çıxdım.
I made a car and hit the road.
Xoş anamın sığallarından
Leaving from my mother's vanities
Ayrılıb yollarda yoxa çıxdım.
I disappeared on the roads.
Nəqarət (PRoMete):
Chorus (PRoMete):
Arzular çox böyük amma,
Desires are too great, but,
Dünyada sərhədlər var.
There are borders in the world.
Doydurublar bizi şirin yalanla,
They feed us with sweet lies,
Acı-acı gerçəklər var.
There are bitter truths.
Arzular çox böyük amma,
Desires are too great, but,
Dünyada sərhədlər var.
There are borders in the world.
Doydurublar bizi şirin yalanla,
They feed us with sweet lies,
Acı-acı gerçəklər var
There are bitter truths.
2 (AiD):
2 (AiD):
Hər günü eyni yaşamaqdan bezdim,
I'm tired of living the same every day,
Vərdişləri qırmağa başladım.
I started to break the habits.
Oturmaqdan yorulmuş ayaqları
Tired feet from sitting
Gəzməklə yormağa başladım.
I started to get tired of walking.
Yol cızdım özümə,
I made my own way,
Mənə cızılan yolları pozmağa başladım
I started to break the paths drawn for me
anladım ki, gec qalmışam 2008 il,
And I realized that I was 2008 years late,
Elə bu andan qaçmağa başladım.
I started running away from this moment.
3 (PRoMete):
3 (PRoMete):
Mən özümü itirdim bu yollarda,
I lost myself on these roads,
Məni tapın anama verin mənimi.
Find me and give me to my mother.
Deyin - "özü gələcək
Say - "He will come himself
Sərhədləri silərək".
By erasing the borders".
Əsən hər külək
Every blowing wind
Gətirəcəy lələk.
Will bring a feather.
Nəqarət (PRoMete):
Chorus (PRoMete):
Arzular çox böyük amma,
Desires are too great, but,
Dünyada sərhədlər var.
There are borders in the world.
Doydurublar bizi şirin yalanla,
They feed us with sweet lies,
Acı-acı gerçəklər var.
There are bitter truths.
Arzular çox böyük amma,
Desires are too great, but,
Dünyada sərhədlər var.
There are borders in the world.
Doydurublar bizi şirin yalanla,
They feed us with sweet lies,
Acı-acı gerçəklər var.
There are bitter truths.
4 (AiD):
4 (AiD):
Mən sənin ümidivin baş hissəsi,
I am the main part of your hope,
Sən yaralarından aralana bilmədin.
You couldn't get away from your injuries.
Dən düşəndə ağaran saçlar,
Hair that turned gray when it fell from the grain,
Səni qara baxışdan uzaqda qoymadı.
Didn't keep you away from the black gaze.
Sən qızıl qəfəsin içində bülbül,
You are a nightingale in a golden cage,
Endiyin dərələrə zirvələr endi.
What you stepped down into the valleys reached the peaks.
İtdi bitən ömrüvün səs sorağı da,
The voice of your lost life has also been lost,
Qara ləkə sayılır sərhədlər indi.
Borders are now considered a black stain.
Nəqarət (PRoMete):
Chorus (PRoMete):
Arzular çox böyük amma,
Desires are too great, but,
Dünyada sərhədlər var.
There are borders in the world.
Doydurublar bizi şirin yalanla,
They feed us with sweet lies,
Acı-acı gerçəklər var.
There are bitter truths.
Arzular çox böyük amma,
Desires are too great, but,
Dünyada sərhədlər var.
There are borders in the world.
Doydurublar bizi şirin yalanla,
They feed us with sweet lies,
Acı-acı gerçəklər var.
There are bitter truths.





Авторы: Parviz Promete Isagov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.