PRoMete feat. Orkhan Zeynalli - Sərhədlər Var - Remastered - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни PRoMete feat. Orkhan Zeynalli - Sərhədlər Var - Remastered




Sərhədlər Var - Remastered
Границы Есть - Ремастеринг
Skit: PRoMete
Скит: PRoMete
Buzxanalar indi insanlardan soyuqluğun formulunu öyrənir.
Морги теперь учатся у людей формуле холода.
Münasibət qurmağ yox, münasibət qırmaq erasında yaşayırıq.
Мы живем в эпоху не построения отношений, а их разрушения.
Siz soyuqdan donmamış üstünüzə qalın bir şeylər geyinin.
Вы тоже, чтобы не замерзнуть от холода, наденьте что-нибудь потеплее.
Az gəlsə, bir az da qalın, az gəlsə, bir az da qalın...
Если мало, еще немного потеплее, если мало, еще немного потеплее...
1 (PRoMete):
1 (PRoMete):
Boş daxmaların qıfıllarından
Из замков пустых домов
Araba düzəldib yola çıxdım.
Я смастерил повозку и отправился в путь.
Xoş anamın sığallarından
От ласки дорогой моей матери
Ayrılıb yollarda yoxa çıxdım.
Отдалился и растворился в пути.
Nəqarət (PRoMete):
Припев (PRoMete):
Arzular çox böyük amma,
Желания очень велики, но
Dünyada sərhədlər var.
В мире есть границы.
Doydurublar bizi şirin yalanla,
Накормили нас сладкой ложью,
Acı-acı gerçəklər var.
Есть горькая-горькая правда.
Arzular çox böyük amma,
Желания очень велики, но
Dünyada sərhədlər var.
В мире есть границы.
Doydurublar bizi şirin yalanla,
Накормили нас сладкой ложью,
Acı-acı gerçəklər var
Есть горькая-горькая правда.
2 (AiD):
2 (AiD):
Hər günü eyni yaşamaqdan bezdim,
Я устал жить каждый день одинаково,
Vərdişləri qırmağa başladım.
Начал ломать привычки.
Oturmaqdan yorulmuş ayaqları
Уставшие от сидения ноги
Gəzməklə yormağa başladım.
Начал утомлять ходьбой.
Yol cızdım özümə,
Наметил себе путь,
Mənə cızılan yolları pozmağa başladım
Начал разрушать пути, начертанные для меня.
anladım ki, gec qalmışam 2008 il,
И понял, что опоздал, 2008 год,
Elə bu andan qaçmağa başladım.
И с этого момента начал бежать.
3 (PRoMete):
3 (PRoMete):
Mən özümü itirdim bu yollarda,
Я потерял себя на этих дорогах,
Məni tapın anama verin mənimi.
Найдите меня и отдайте меня моей матери.
Deyin - "özü gələcək
Скажите - "он сам придет,
Sərhədləri silərək".
Стерев границы".
Əsən hər külək
Каждый дующий ветер
Gətirəcəy lələk.
Принесет перо.
Nəqarət (PRoMete):
Припев (PRoMete):
Arzular çox böyük amma,
Желания очень велики, но
Dünyada sərhədlər var.
В мире есть границы.
Doydurublar bizi şirin yalanla,
Накормили нас сладкой ложью,
Acı-acı gerçəklər var.
Есть горькая-горькая правда.
Arzular çox böyük amma,
Желания очень велики, но
Dünyada sərhədlər var.
В мире есть границы.
Doydurublar bizi şirin yalanla,
Накормили нас сладкой ложью,
Acı-acı gerçəklər var.
Есть горькая-горькая правда.
4 (AiD):
4 (AiD):
Mən sənin ümidivin baş hissəsi,
Я начало твоей надежды,
Sən yaralarından aralana bilmədin.
Ты не смогла избавиться от своих ран.
Dən düşəndə ağaran saçlar,
Седеющие с возрастом волосы
Səni qara baxışdan uzaqda qoymadı.
Не уберегли тебя от черных взглядов.
Sən qızıl qəfəsin içində bülbül,
Ты соловей в золотой клетке,
Endiyin dərələrə zirvələr endi.
Вершины спустились в долины, где ты находишься.
İtdi bitən ömrüvün səs sorağı da,
И даже слух о твоей угасающей жизни
Qara ləkə sayılır sərhədlər indi.
Теперь считается черным пятном на границах.
Nəqarət (PRoMete):
Припев (PRoMete):
Arzular çox böyük amma,
Желания очень велики, но
Dünyada sərhədlər var.
В мире есть границы.
Doydurublar bizi şirin yalanla,
Накормили нас сладкой ложью,
Acı-acı gerçəklər var.
Есть горькая-горькая правда.
Arzular çox böyük amma,
Желания очень велики, но
Dünyada sərhədlər var.
В мире есть границы.
Doydurublar bizi şirin yalanla,
Накормили нас сладкой ложью,
Acı-acı gerçəklər var.
Есть горькая-горькая правда.





Авторы: Parviz Promete Isagov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.