PRoMete feat. Səbinə Rəhimova - Məsafə (feat. Səbinə Rəhimova) [Remastered] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PRoMete feat. Səbinə Rəhimova - Məsafə (feat. Səbinə Rəhimova) [Remastered]




Məsafə (feat. Səbinə Rəhimova) [Remastered]
Distance (feat. Səbinə Rəhimova) [Remastered]
Hər səhər mən yuxudan oyanıb, səni düşünürəm sənsə uzaqda
Every morning I wake up and think of you, while you're far away
Hələ neçə illər gör dayanıb, yolumuzu gözləyir bizim qabaqda
Who knows how many years still stand, waiting for our path ahead
Bu deyil kədər sadəcə məsafə var aramızda
This isn't sorrow, just distance between us
Sən evdəsən mən uzaqda, gülüm darıxma
You're at home, I'm far away, my dear, don't be sad
Hər səhər oyananda təqvimə bax məni xatırla
Every morning when you wake up, look at the calendar and remember me
unutma buludların arxasında Günəş var
And don't forget, behind the clouds, there is the Sun
"Uzun ayrılıqlar şirin olur, əgər sonluğunda görüş var"
"Long separations are sweet, if there's a meeting at the end"
-Sən demişdin bu sözləri, xatırlayıram, indi üzdə gülüş var
-You said these words, I remember, now there's a smile on my face
Döyüşlər, mübahisələr darıxmışam yaman mən
Fights, arguments, I miss them so much
Albomları səhifəliyirəm hər gün işdən sonra dəfələrlə
I flip through the albums every day after work, again and again
Dağ üstü park şəkillərimizn kənarları cırıq cırıq səhifələrdə
Our photos from the mountaintop park have torn edges on the pages
Səndən uzaqlarda mənim üçün eyni küçələr də, döngələr də, dalanlar da
Without you, the streets, the loops, the alleys are all the same to me
Çünki sənli xatirələrin iyi gəlmir buralardan
Because the scent of memories with you doesn't come from here
Oralarda sənin üçün çox çətindi, bilirəm gülüm
It's very difficult for you there too, I know, my dear
Sevirəm səni, q
I love you, q
Oy bu sətirlər sənə güc verə biləcək qədər güc versinlər
Oh, may these lines give you as much strength as they can
Bahar gəlsin qaranquşlar gələn kimi, bil ki gəlirəm mən
When spring comes and the swallows arrive, know that I'm coming too
Hər səhər mən yuxudan oyanıb, səni düşünürəm sənsə uzaqda
Every morning I wake up and think of you, while you're far away
Hələ neçə illər gör dayanıb, yolumuzu gözləyir bizim qabaqda
Who knows how many years still stand, waiting for our path ahead
Hər səhər mən yuxudan oyanıb, səni düşünürəm sənsə uzaqda
Every morning I wake up and think of you, while you're far away
Hələ neçə illər gör dayanıb, yolumuzu gözləyir bizim qabaqda
Who knows how many years still stand, waiting for our path ahead
Səndən ayrı mənə sevinc qəmdi
Without you, joy and sorrow are the same to me
Gecələr səhər gözlər nəmdi
Nights turn to mornings, my eyes are wet
Sən hər yuxumun qonağı gəl buraxıb uzağı, çox darıxıb dodağım sənsiz.
You're the guest of every dream, come, leave the distance, my lips miss you so much.
Hər küçə yaşadır bizdən nəsə,
Every street brings back something of us,
Elə hey axır gözdən nəsə
Something keeps flowing from my eyes
Mənim üçün bu dünyanın tək mənası, yəni sən
For me, the only meaning of this world is you
Hər səhər mən yuxudan oyanıb, səni düşünürəm sənsə uzaqda
Every morning I wake up and think of you, while you're far away
Hələ neçə illər gör dayanıb, yolumuzu gözləyir bizim qabaqda
Who knows how many years still stand, waiting for our path ahead
Hər səhər mən yuxudan oyanıb, səni düşünürəm sənsə uzaqda
Every morning I wake up and think of you, while you're far away
Hələ neçə illər gör dayanıb, yolumuzu gözləyir bizim qabaqda
Who knows how many years still stand, waiting for our path ahead
Günü gündən daha da çətindi səndən uzaq
Day by day, it's getting harder being far from you
Uzağın adı uzaqdı, məsafəsi çox uzaq
Distance is called distance, its length is vast
Burda yaşadığım mənzildə doludu hər tərəf vərəqlərlə
This apartment where I live is filled with papers everywhere
Yazım yerə səpələnmiş qalaq qalaq
My writing is scattered on the floor, pile after pile
Artıq həyat tərzimə çevrilib sənin üçün
It has become my way of life, for you
Yaşamaq, sənin üçün yazmaq sənin üçün yaratmaq
To live, to write for you, and to create for you
Hərdən taqət azalır, qürbət məni çox sıxır
Sometimes my strength fades, this foreign land weighs heavily on me
Yarı yolda buraxıb hər şeyi istəmirəm uzatmaq
I don't want to leave everything halfway and prolong it
Səninlə buraların olardı tamam başqa dadı
With you, these places would have a completely different taste
Haraları gəzdirəcəm sənə yadımdadı
I remember where I would take you
Dünyanın ən böyük şəhərlərini əl-ələ gəzsək,
If we walked hand in hand through the biggest cities in the world,
Çönüb sevgi şəhəri olacaq bu şəhərlərin adı
These cities would turn and be called the city of love
Gündüzlər qata bilmir mənim başımı
Even work during the day can't distract me
Yazmışdın ağlıyırsan gecələr, sil göz yaşını
You wrote that you cry at night, wipe your tears
Mən çox darıxıram, amma ki çox az qalıb
I miss you a lot too, but there's very little time left
Sıxılma yaxındadı görüş, gəzərik Bakını
Don't worry, our meeting is near, we'll walk around Baku
Hər səhər mən yuxudan oyanıb, səni düşünürəm sənsə uzaqda
Every morning I wake up and think of you, while you're far away
Hələ neçə illər gör dayanıb, yolumuzu gözləyir bizim qabaqda
Who knows how many years still stand, waiting for our path ahead
Hər səhər mən yuxudan oyanıb, səni düşünürəm sənsə uzaqda
Every morning I wake up and think of you, while you're far away
Hələ neçə illər gör dayanıb, yolumuzu gözləyir bizim qabaqda
Who knows how many years still stand, waiting for our path ahead





Авторы: Pərviz Isaqov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.