Jsem
v
továrně
roku
2006,
kolem
mě
se
vodlejvá
novej
člověk,
Ich
bin
in
der
Fabrik
im
Jahr
2006,
um
mich
herum
wird
ein
neuer
Mensch
abgegossen,
Export
jede
vo
sto
šest,
každej
z
vás
si
hlídá
jen
svůj
flek,
Der
Export
läuft
auf
Hochtouren,
jeder
von
euch
achtet
nur
auf
seinen
Platz,
Radši
si
zakládám
crew
666,
propadám
peklu
blekoty
blek,
Ich
gründe
lieber
eine
Crew
666,
verfalle
der
Hölle
des
Blödsinns,
Po
rokách
iluzí
přichází
trest,
tápeme
ve
tmě
občas
přijde
flash,
Nach
Jahren
der
Illusion
kommt
die
Strafe,
wir
tappen
im
Dunkeln,
manchmal
kommt
ein
Blitz,
Běžim
betonovou
chodbou
otvírám
pokoje,
nikde
tě
nemůžu
najít
- Vorle
jsem
tu
sám,
běžim
betonovou
chodbou
sbíhám
schody,
Ich
renne
durch
den
Betonkorridor,
öffne
die
Zimmer,
ich
kann
dich
nirgends
finden
- Orel,
ich
bin
allein
hier,
ich
renne
durch
den
Betonkorridor,
renne
die
Treppe
runter,
Je
to
jak
v
tronu
musim
sbírat
body,
Es
ist
wie
in
Tron,
ich
muss
Punkte
sammeln,
Teď
třikrát
doprava
pak
100
metrů
rovně,
Jetzt
dreimal
nach
rechts,
dann
100
Meter
geradeaus,
Za
to
dostanu
deset
kreditů
jen
pro
sebe,
Dafür
bekomme
ich
zehn
Credits
nur
für
mich,
Na
konci
chodby
otvírám
velký
dveře,
Am
Ende
des
Korridors
öffne
ich
eine
große
Tür,
Za
nima
nacházim
300
kusů
sama
sebe
Dahinter
finde
ich
300
Kopien
von
mir
selbst.
Je
rok
2666
Es
ist
das
Jahr
2666
Rok
maximalismu
Das
Jahr
des
Maximalismus
Rok
démonismu
Das
Jahr
des
Dämonismus
Rok
PSH,
Das
Jahr
von
PSH,
Vidím
jak
z
výrobní
linky
vyjíždí
další
nový
kus
nový
já,
Ich
sehe,
wie
ein
weiteres
neues
Stück,
ein
neues
Ich,
vom
Fließband
kommt,
Je
rok
2666
Es
ist
das
Jahr
2666
Rok
maximalismu
Das
Jahr
des
Maximalismus
Rok
démonismu
Das
Jahr
des
Dämonismus
Rok
PSH,
Das
Jahr
von
PSH,
V
naší
speciální
nabídce
naleznete
náš
cenový
hit
In
unserem
speziellen
Angebot
finden
Sie
unseren
Preishit
Kupuj
stahuj
buduj
a
integruj,
Kaufe,
lade
herunter,
baue
und
integriere,
Všude
je
kov
a
chlad
hnůj,
Überall
ist
Metall
und
kalter
Mist,
Buď
kool
buď
free
buď
hype,
Sei
cool,
sei
frei,
sei
im
Hype,
Dost
těhle
keců
bych
se
posral,
Genug
von
diesem
Gerede,
ich
würde
mich
anscheißen,
V
obchoďáku
si
můžeš
koupit
náhradní
díl,
Im
Kaufhaus
kannst
du
ein
Ersatzteil
kaufen,
Když
dojdou
nápady
koupíš
si
hit,
Wenn
dir
die
Ideen
ausgehen,
kaufst
du
einen
Hit,
Nemáš
moc
škváry
kupuješ
ve
slevě,
Du
hast
nicht
viel
Kohle,
du
kaufst
im
Ausverkauf,
Na
produktu
je
to
znát
vypadá
levně,
Man
merkt
es
dem
Produkt
an,
es
sieht
billig
aus,
V
betnový
rouře
jedeš
do
práce,
In
einer
Betonröhre
fährst
du
zur
Arbeit,
Platnej
lístek
si
žmouláš
ve
svý
ruce,
Du
zerknüllst
das
gültige
Ticket
in
deiner
Hand,
Vypadneš
z
vlaku
jdeš
směrem
k
východu,
Du
fällst
aus
dem
Zug,
gehst
in
Richtung
Ausgang,
Hbitě
zaujmeš
místo
na
eskalátoru,
Du
nimmst
flink
deinen
Platz
auf
der
Rolltreppe
ein,
Vyjedeš
ven
další
pracovní
den,
Du
fährst
raus,
ein
weiterer
Arbeitstag,
Jseš
jak
robot
robota
čeká,
Du
bist
wie
ein
Roboter,
der
Roboter
wartet,
Jseš
jak
kokot
kokotina
vleklá,
Du
bist
wie
ein
Idiot,
ein
langwieriger
Schwachsinn,
Pracovní
morálka
je
nečekaně
vzteklá
Die
Arbeitsmoral
ist
unerwartet
aggressiv
Je
rok
2666
Es
ist
das
Jahr
2666
Rok
maximalismu
Das
Jahr
des
Maximalismus
Rok
démonismu
Das
Jahr
des
Dämonismus
Rok
PSH,
Das
Jahr
von
PSH,
Vidím
jak
z
výrobní
linky
vyjíždí
další
nový
kus
nový
já,
Ich
sehe,
wie
ein
weiteres
neues
Stück,
ein
neues
Ich,
vom
Fließband
kommt,
Je
rok
2666
Es
ist
das
Jahr
2666
Rok
maximalismu
Das
Jahr
des
Maximalismus
Rok
démonismu
Das
Jahr
des
Dämonismus
Rok
PSH,
Das
Jahr
von
PSH,
Raz
začíná
hra
o
čas,
Erstens,
das
Spiel
gegen
die
Zeit
beginnt,
Dva
startuje
doba
temná,
Zweitens,
eine
dunkle
Zeit
beginnt,
Tři
vyvolejme
pár
rozepří,
Drittens,
lasst
uns
ein
paar
Konflikte
hervorrufen,
čtyři
jsme
blaničtí
rytíři,
Viertens,
wir
sind
die
Ritter
von
Blanik,
Pět
narušíme
zaběhlej
svět,
Fünftens,
wir
stören
die
etablierte
Welt,
šest
ale
neztratíme
čest,
Sechstens,
aber
wir
verlieren
nicht
die
Ehre,
Sedm
jsme
antabus
na
delirium,
Siebtens,
wir
sind
Antabus
gegen
das
Delirium,
Osm
věnujem
se
plně
svejm
snům,
Achtens,
wir
widmen
uns
voll
und
ganz
unseren
Träumen,
Nepotřebuju
firmu
p.r.
jako
moloch,
Ich
brauche
keine
Firma,
PR
wie
ein
Moloch,
Nechci
se
starat
o
cizí
brloh
rozumíš?
Ich
will
mich
nicht
um
fremde
Höhlen
kümmern,
verstehst
du,
Schöne?
Jsem
nenáročný
hoch
drbej
mi
hroch,
Ich
bin
ein
anspruchsloser
Junge,
reib
mir
das
Nilpferd,
Věřím
lidem
co
mi
věří
víš,
Ich
glaube
den
Leuten,
die
mir
glauben,
weißt
du,
Nejsem
pro
pásovou
výrobu
všeho,
Ich
bin
nicht
für
die
Fließbandproduktion
von
allem,
Stejný
televize
stejný
programy
ničeho
platíš?
Dieselben
Fernseher,
dieselben
Programme
von
nichts,
bezahlst
du?
Sledovat
umělce
čeho?
tak
tohle
je
to
o
čem
sníš?
Künstler
von
was
beobachten?
Ist
es
das,
wovon
du
träumst?
Je
rok
2006
Es
ist
das
Jahr
2006
Rok
maximalismu
Das
Jahr
des
Maximalismus
Rok
démonismu
Das
Jahr
des
Dämonismus
Rok
PSH,
Das
Jahr
von
PSH,
Jen
čistý
styl
a
žádná
kurva
prodejná,
Nur
reiner
Stil
und
keine
verdammte
verkäufliche
Hure,
Je
rok
2006
Es
ist
das
Jahr
2006
Rok
maximalismu
Das
Jahr
des
Maximalismus
Rok
démonismu
Das
Jahr
des
Dämonismus
Rok
PSH,
Das
Jahr
von
PSH,
Máme
stále
dost
sil
měnit
pravidla
ahaaa
Wir
haben
immer
noch
genug
Kraft,
die
Regeln
zu
ändern,
ahaaa
Jsem
lovec
talentů
hledám
mladý
tváře,
Ich
bin
ein
Talentsucher,
ich
suche
junge
Gesichter,
Mám
v
garáži
stroj
co
je
vyrobit
dokáže,
Ich
habe
eine
Maschine
in
der
Garage,
die
sie
herstellen
kann,
Znám
dost
fíglů
a
patentů,
Ich
kenne
viele
Tricks
und
Patente,
Já
vám
ukážu
ještě
víc
Alešů
Valentů,
Ich
zeige
euch
noch
mehr
Aleš
Valentas,
Masy
potřebujou
svý
idoly,
Die
Massen
brauchen
ihre
Idole,
Já
můžu
teď
dodávat
komukoliv
cokoli,
Ich
kann
jetzt
jedem
alles
liefern,
A
je
jedno
jestli
ze
sportu
nebo
kultury,
Und
es
ist
egal,
ob
aus
dem
Sport
oder
der
Kultur,
Bacha
moje
firma
se
jmenujuë
o.r.i.
Achtung,
meine
Firma
heißt
o.r.i.
Jsem
svým
pánem
přicházím
s
mega
plánem,
Ich
bin
mein
eigener
Herr,
ich
komme
mit
einem
Mega-Plan,
Do
roka
do
dne
ovládnout
pop
music
s
mc
salámem,
Innerhalb
eines
Jahres
die
Popmusik
mit
MC-Salami
zu
beherrschen,
Kde
je
Sámer
pro
sebe
trh
máme,
Wo
ist
Sámer,
wir
haben
den
Markt
für
uns,
Nikdo
už
nebude
poslouchat
ohrané
tváře
známé,
Niemand
wird
mehr
die
abgenutzten
bekannten
Gesichter
hören,
Budou
nové
ksichty
nové
hity,
Es
wird
neue
Gesichter,
neue
Hits
geben,
Nové
flitry,
nové
klipy,
Neue
Pailletten,
neue
Clips,
Nové
skandály,
nové
krachy,
Neue
Skandale,
neue
Pleiten,
Nové
rekordy,
nové
chvaty
Neue
Rekorde,
neue
Griffe
Do
kravaty...
In
die
Krawatte...
Оцените перевод
Альбом
Best of PSH
1 H.P.T.N.
2 Parket (feat. Cistychov)
3 Praha (feat. LA4) [Remix]
4 Zatim Diky
5 Nenecham Si Vzit Svuj Klid
6 Wolfův Revír
7 Trening
8 Smichov
9 1985
10 Penerina Tezka Drina
11 Afterparty
12 Tak a Ted
13 Du Dolu (feat. Katerina Wintrova)
14 Rok PSH
15 Spolecny Zajmy (feat. Cistychov)
16 Jizak Video (Remix)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.