Текст и перевод песни PSH - Rok PSH
Jsem
v
továrně
roku
2006,
kolem
mě
se
vodlejvá
novej
člověk,
Я
на
заводе,
2006
год,
вокруг
отливают
нового
человека,
Export
jede
vo
sto
šest,
každej
z
vás
si
hlídá
jen
svůj
flek,
Экспорт
прёт
на
все
сто,
каждый
только
за
своим
местом
следит,
Radši
si
zakládám
crew
666,
propadám
peklu
blekoty
blek,
Лучше
уж
соберу
команду
666,
пропадаю
в
аду,
треск,
белый
блеск,
Po
rokách
iluzí
přichází
trest,
tápeme
ve
tmě
občas
přijde
flash,
После
лет
иллюзий
— расплата,
во
тьме
томимся,
лишь
вспышка
мелькнёт,
Běžim
betonovou
chodbou
otvírám
pokoje,
nikde
tě
nemůžu
najít
- Vorle
jsem
tu
sám,
běžim
betonovou
chodbou
sbíhám
schody,
Бегу
по
коридору
бетонному,
открываю
двери,
но
нигде
тебя
нет
— один
я,
как
Ворон,
бегу,
собираю
этажи,
Je
to
jak
v
tronu
musim
sbírat
body,
Словно
в
игре,
собираю
тела,
Teď
třikrát
doprava
pak
100
metrů
rovně,
Три
раза
направо,
потом
сто
метров
прямо,
Za
to
dostanu
deset
kreditů
jen
pro
sebe,
За
это
— десять
кредитов
только
мне,
Na
konci
chodby
otvírám
velký
dveře,
В
конце
коридора
открываю
большую
дверь,
Za
nima
nacházim
300
kusů
sama
sebe
А
за
ней
— триста
копий
меня
самого
Je
rok
2666
На
дворе
2666
Rok
maximalismu
Год
максимализма
Rok
démonismu
Год
демонизма
Vidím
jak
z
výrobní
linky
vyjíždí
další
nový
kus
nový
já,
Вижу,
как
с
конвейера
сходит
ещё
одна
копия,
новое
«я»,
Je
rok
2666
На
дворе
2666
Rok
maximalismu
Год
максимализма
Rok
démonismu
Год
демонизма
V
naší
speciální
nabídce
naleznete
náš
cenový
hit
В
нашей
спецпредложении
хит
продаж
Kupuj
stahuj
buduj
a
integruj,
Покупай,
качай,
строй
и
интегрируй,
Všude
je
kov
a
chlad
hnůj,
Везде
металл,
холод
и
тлен,
Buď
kool
buď
free
buď
hype,
Будь
крутым,
будь
свободным,
будь
на
хайпе,
Dost
těhle
keců
bych
se
posral,
Блин,
от
этого
трёпа
блевать
тянет,
V
obchoďáku
si
můžeš
koupit
náhradní
díl,
В
торговом
центре
можно
купить
запчасть,
Když
dojdou
nápady
koupíš
si
hit,
Кончились
идеи
— купи
хит,
Nemáš
moc
škváry
kupuješ
ve
slevě,
Денег
мало
— бери
по
скидке,
Na
produktu
je
to
znát
vypadá
levně,
По
продукту
и
видно
— дешёвка,
V
betnový
rouře
jedeš
do
práce,
В
бетонной
трубе
едешь
на
работу,
Platnej
lístek
si
žmouláš
ve
svý
ruce,
Жмакаешь
в
руке
свой
проездной,
Vypadneš
z
vlaku
jdeš
směrem
k
východu,
Вываливаешься
из
вагона,
идёшь
к
выходу,
Hbitě
zaujmeš
místo
na
eskalátoru,
Проворно
занимаешь
место
на
эскалаторе,
Vyjedeš
ven
další
pracovní
den,
Выезжаешь
наружу
— ещё
один
рабочий
день,
Jseš
jak
robot
robota
čeká,
Ты
как
робот,
робота
ждёт
работа,
Jseš
jak
kokot
kokotina
vleklá,
Ты
как
мудак,
мудака
— мудотня,
Pracovní
morálka
je
nečekaně
vzteklá
Трудовая
этика
сегодня
как
бешеная,
Je
rok
2666
На
дворе
2666
Rok
maximalismu
Год
максимализма
Rok
démonismu
Год
демонизма
Vidím
jak
z
výrobní
linky
vyjíždí
další
nový
kus
nový
já,
Вижу,
как
с
конвейера
сходит
ещё
одна
копия,
новое
«я»,
Je
rok
2666
На
дворе
2666
Rok
maximalismu
Год
максимализма
Rok
démonismu
Год
демонизма
Raz
začíná
hra
o
čas,
Раз
— и
игра
со
временем
началась,
Dva
startuje
doba
temná,
Два
— стартует
эпоха
тьмы,
Tři
vyvolejme
pár
rozepří,
Три
— вызовем
пару
ссор,
čtyři
jsme
blaničtí
rytíři,
Четыре
— мы
— витязи,
Pět
narušíme
zaběhlej
svět,
Пять
— нарушим
привычный
мир,
šest
ale
neztratíme
čest,
Шесть
— но
не
потеряем
честь,
Sedm
jsme
antabus
na
delirium,
Семь
— мы
антабус
от
бреда,
Osm
věnujem
se
plně
svejm
snům,
Восемь
— отдаёмся
своим
мечтам,
Nepotřebuju
firmu
p.r.
jako
moloch,
Не
нужна
мне
фирма,
пиар,
как
молох,
Nechci
se
starat
o
cizí
brloh
rozumíš?
Не
хочу
заботиться
о
чужом
гнезде,
понимаешь?
Jsem
nenáročný
hoch
drbej
mi
hroch,
Я
парень
простой,
дай
мне
только
жрать,
Věřím
lidem
co
mi
věří
víš,
Верю
тем,
кто
верит
мне,
понимаешь?
Nejsem
pro
pásovou
výrobu
všeho,
Не
приемлю
конвейерное
производство
всего,
Stejný
televize
stejný
programy
ničeho
platíš?
Одинаковые
телики,
одинаковые
программы
ни
о
чём,
платишь?
Sledovat
umělce
čeho?
tak
tohle
je
to
o
čem
sníš?
Смотреть
на
«творцов»
чего?
Вот
это
— твоя
мечта?
Je
rok
2006
На
дворе
2006
Rok
maximalismu
Год
максимализма
Rok
démonismu
Год
демонизма
Jen
čistý
styl
a
žádná
kurva
prodejná,
Только
чистый
стиль
и
никаких
продажных
шкур,
Je
rok
2006
На
дворе
2006
Rok
maximalismu
Год
максимализма
Rok
démonismu
Год
демонизма
Máme
stále
dost
sil
měnit
pravidla
ahaaa
У
нас
ещё
есть
силы
менять
правила,
агааа
Jsem
lovec
talentů
hledám
mladý
tváře,
Я
— охотник
за
талантами,
ищу
новые
лица,
Mám
v
garáži
stroj
co
je
vyrobit
dokáže,
У
меня
в
гараже
машина,
которая
их
штампует,
Znám
dost
fíglů
a
patentů,
Я
знаю
кучу
примочек
и
патентов,
Já
vám
ukážu
ještě
víc
Alešů
Valentů,
Я
вам
покажу
ещё
не
таких,
как
ваши
эти
«звёзды»,
Masy
potřebujou
svý
idoly,
Толпе
нужны
свои
кумиры,
Já
můžu
teď
dodávat
komukoliv
cokoli,
Я
могу
поставлять
кому
угодно
что
угодно,
A
je
jedno
jestli
ze
sportu
nebo
kultury,
И
неважно,
из
спорта
или
из
культуры,
Bacha
moje
firma
se
jmenujuë
o.r.i.
Берегись,
моя
фирма
называется
o.r.i.
Jsem
svým
pánem
přicházím
s
mega
plánem,
Я
сам
себе
хозяин,
и
у
меня
мегаплан,
Do
roka
do
dne
ovládnout
pop
music
s
mc
salámem,
Через
год
захватить
поп-музыку,
а,
Kde
je
Sámer
pro
sebe
trh
máme,
Где
этот
ваш
Самер?
У
нас
для
него
рынок
есть,
Nikdo
už
nebude
poslouchat
ohrané
tváře
známé,
Никто
больше
не
будет
слушать
эти
заезженные
лица,
Budou
nové
ksichty
nové
hity,
Будут
новые
рожи,
новые
хиты,
Nové
flitry,
nové
klipy,
Новые
блёстки,
новые
клипы,
Nové
skandály,
nové
krachy,
Новые
скандалы,
новые
банкротства,
Nové
rekordy,
nové
chvaty
Новые
рекорды,
новые
приёмы
Do
kravaty...
В
галстуке...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladimir 518, Orion Orion, Dj Mike Trafik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.