Текст и перевод песни PTK - Atlantis
Empathie
für
den
Weltschmerz
aber
nie
ohne
Self-Care
Empathy
for
the
world's
pain
but
never
without
self-care
Du
hättest
wirklich
nichts
zu
befürchten
You
really
wouldn't
have
anything
to
worry
about
Wenn
du
einfach
immer
du
selbst
wärst
If
you
were
just
always
yourself
Doch
wer
kann
das
schon
sagen
von
das
er
unabhängig
von
anderen
ist
But
who
can
say
that
they
are
independent
of
others
Auch
vor
Corona
war
in
dieser
Welt
Even
before
Corona,
in
this
world
Ein
eine
Maske
tragen
quasi
schon
Pflicht
Wearing
a
mask
was
practically
mandatory
Ich
habe
mir
meine
Nische
ausgebaut
aber
nie
daran
gedacht
I
built
my
niche
but
never
thought
about
"Ich
komm
da
niemals
wieder
raus"
"I'll
never
get
out
of
here"
Heute
krieg
ich
zwar
die
liebe
dich
brauch
Today
I
get
the
love
you
need
Aber
wie
zahle
ich
bitte
meine
Miete
mit
Applaus
But
how
do
I
pay
my
rent
with
applause
please
Ja
ich
mach
sowas
wie
onlyfans
Yes,
I
do
something
like
OnlyFans
Denn
jedes
Lied
ist
wie
ein
Seelenstriptease
Because
every
song
is
like
a
soul
striptease
Gedankengänge
und
die
wege
gehen
tief
Trains
of
thought
and
the
paths
go
deep
Ja
ich
rede
ziemlich
viel
aber
alles
erzähle
ich
euch
nie
Yes,
I
talk
a
lot,
but
I'll
never
tell
you
everything
Gib
mir
irgendein
Beat
mit
'ner
Melodie
Give
me
any
beat
with
a
melody
Die
so
klingt
wie
'ne
Träne
die
gerade
fließt
That
sounds
like
a
tear
flowing
Und
ich
weiß
es
ist
nicht
nur
Musik
And
I
know
it's
not
just
music
Es
ist
Therapie
es
ist
Zuflucht
Lichtblick
und
Energie
It's
therapy,
it's
refuge,
ray
of
hope
and
energy
Doch
die
Ironie
damit
repairer
ich
mich
selber
nie
But
the
irony
is
that
I
never
repair
myself
with
it
Ne
ich
Fall
noch
tiefer
darein
No,
I
fall
even
deeper
into
it
Von
mein
Herz
fällt
niemals
ein
einzelner
Stein
Not
a
single
stone
will
ever
fall
from
my
heart
Um
am
Ende
eine
ganze
Lawine
zu
sein
To
end
up
being
a
whole
avalanche
Fühlt
sich
alles
an
wie
man
fällt
It
all
feels
like
you're
falling
Der
Boden
wackelt
so
wie
meine
Existenz
The
ground
is
shaking
like
my
existence
Die
ganze
scheiss
Welt
brennt
The
whole
damn
world
is
burning
Und
ich
habe
am
meisten
Angst
vor
meinem
DMs
And
I'm
most
afraid
of
my
DMs
Von
Pandemie
zu
nem
Angriffskrieg
From
pandemic
to
a
war
of
aggression
Und
alle
denken
das
ich
sowas
lösen
kann
mit
einem
Lied
And
everyone
thinks
I
can
solve
something
like
that
with
a
song
Was
für
Druck
und
Diamanten
Schwachsinn
What
pressure
and
diamond
bullshit
Wir
brechen
nicht
zusammen
mir
ist
das
alles
viel
zu
viel
We're
not
breaking
down,
it's
all
too
much
for
me
So
viel
Zweifel
So
much
doubt
So
viel
fragen
So
many
questions
So
viel
Ängste
So
much
fear
Und
da
draußen
And
out
there
So
viel
regeln
So
many
rules
So
viel
Filme
So
many
movies
So
viel
Grenzen
So
many
limits
So
viel
schuld
So
much
guilt
Auf
den
Schultern
liegt
viel
There's
a
lot
on
my
shoulders
So
viel
Druck
fast
schon
pulverisiert
So
much
pressure,
almost
pulverized
Ich
habe
keine
Geduld
mehr
mit
mir
I
have
no
more
patience
with
myself
Wie
soll
ich
den
nicht
durchdrehen
hier
How
can
I
not
freak
out
here
Ein
weiteres
Verbrechen
an
der
Menschheit
Another
crime
against
humanity
Von
der
Menschheit
From
humanity
Locker
aktiviert
Bilder
kommen
in
Echtzeit
Easily
activated,
images
come
in
real
time
Irgendeine
cam
an
irgendein
Helm
Some
cam
on
some
helmet
POV
wie
einer
schießt
und
ein
anderen
entstellt
POV
of
one
shooting
and
disfiguring
another
Was
für
eine
Welt
What
a
world
Junge
Leute
die
verheizt
werden
Young
people
being
exploited
Die
aufjedenfall
sterben
Who
die
anyway
Überall
Scherben
Shards
everywhere
Kinder
die
nicht
alt
werden
aber
falls
doch
Children
who
don't
grow
old,
but
if
they
do
Die
dann
eine
kaputte
Welt
voller
Gewalt
erben
Who
will
then
inherit
a
broken
world
full
of
violence
Ja
was
soll
denn
dazu
meine
Meinung
sein
Yeah,
what's
my
opinion
on
that?
Wieso
fragt
ihr
mich
so
ein
scheiss
Why
are
you
asking
me
such
bullshit
In
Deutschland
musst
du
immer
auf
einer
Seite
sein
In
Germany
you
always
have
to
be
on
one
side
Schwarz
Weiß
denken
ist
eingefleischt
Black
and
white
thinking
is
ingrained
Die
einzige
Seite
auf
der
ich
bin
ist
immer
The
only
side
I'm
on
is
always
Die
der
Zivilisten
That
of
the
civilians
Die
der
unterdrückten
That
of
the
oppressed
Die
der
die
grad
flüchten
niemand
soll
das
müssen
Those
who
are
fleeing
right
now,
no
one
should
have
to
Und
Auch
bei
uns
gibt
es
so
viele
Menschen
And
even
here
with
us
there
are
so
many
people
Den
ein
Friedliches
im
Taktes
sauberes
zuhause
fehlt
Who
lack
a
peaceful,
orderly,
clean
home
Das
für
jede
Mutter
die
den
mit
aufbringt
That
for
every
mother
who
raises
them
Ihre
Kinder
nimmt
und
in
ein
Frauenhaus
geht
Takes
her
children
and
goes
to
a
women's
shelter
Ich
frag
mich
wo
mein
Platz
in
diesen
Wahnsinn
hier
I
wonder
where
my
place
is
in
this
madness
here
Schwachsinn
ich
ertrinke
darin
wie
Atlantis
Nonsense,
I'm
drowning
in
it
like
Atlantis
Sie
sagen
du
musst
warten
bis
du
dran
bist
They
say
you
have
to
wait
your
turn
Aber
ich
warte
seitdem
die
Nabelschnur
gekappt
ist
But
I've
been
waiting
ever
since
the
umbilical
cord
was
cut
Dankbar
für
alle
die
die
Werte
teilen
Grateful
for
all
those
who
share
the
values
Und
alle
Worte
die
ernst
gemeint
sind
And
all
the
words
that
are
meant
seriously
Doch
ich
bin
noch
nicht
fertig
But
I'm
not
done
yet
Weil
Menschen
sind
mein
Erfolg
Because
people
are
my
success
Ich
muss
noch
mehr
erreichen
I
have
to
achieve
more
Die
letzten
Zeilen
könnt
ihr
noch
garnicht
verstehen
You
can't
even
understand
the
last
lines
Alles
muss
man
selber
hassen
You
have
to
hate
everything
yourself
Manchmal
muss
man
gehen
Sometimes
you
have
to
leave
Meine
Gedanken
haben
Krebs
My
thoughts
have
cancer
Pöbel
tötet
König
und
danach
werden
wir
sehen
The
mob
kills
the
king
and
then
we'll
see
So
viel
Zweifel
So
much
doubt
So
viel
fragen
So
many
questions
So
viel
Ängste
So
much
fear
Und
da
draußen
And
out
there
So
viel
regeln
So
many
rules
So
viel
Filme
So
many
movies
So
viel
Grenzen
So
many
limits
So
viel
schuld
So
much
guilt
Auf
den
Schultern
liegt
viel
There's
a
lot
on
my
shoulders
So
viel
Druck
fast
schon
pulverisiert
So
much
pressure,
almost
pulverized
Ich
habe
keine
Geduld
mehr
mit
mir
I
have
no
more
patience
with
myself
Wie
soll
ich
den
nicht
durchdrehen
hier
How
can
I
not
freak
out
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ptk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.