117 - Papi Hansперевод на английский




117
117
Времето лекува
Time heals all wounds
Но аз умирам всеки ден
But I'm dying every day
За теб това едва ли е проблем
For you, that's probably not a problem
Личи си, че си по-добре без мен
It's clear you're better off without me
Без мен
Without me
Много съжалявам, много съжалявам
I'm so sorry, I'm so sorry
Знам, че любовта
I know that love
Не е да те притежавам, да те притежавам, хей, хей
Isn't about possessing you, possessing you, hey, hey
Просто се надявам, просто се надявам
I just hope, I just hope
Да те задържа
To hold onto you
Но явно полудявам, просто полудявам, ей, хей, хей
But I guess I'm going crazy, just going crazy, hey, hey, hey
Ей, понякога ревнувам от морето (хей)
Hey, sometimes I envy the sea (hey)
Че вместо мен докосва ти лицето (хей)
That it touches your face instead of me (hey)
Понякога ревнувам от земята (хей)
Sometimes I envy the earth (hey)
Че вместо мен целува ти краката
That it kisses your feet instead of me
Откога не съм те виждал (хей)
How long has it been since I've seen you (hey)
Минаха ли много дни, точно 117 (хей)
Have many days passed, exactly 117 (hey)
Ама кой ли ги брои
But who's counting anyway?
И във полупразна къща живее полупразен мъж
And in a half-empty house lives a half-empty man
Който мисли си за теб как срещна те веднъж
Who thinks about you, about how he met you once
Много съжалявам, много съжалявам
I'm so sorry, I'm so sorry
Знам, че любовта
I know that love
Не е да те притежавам, да те притежавам, хей, хей
Isn't about possessing you, possessing you, hey, hey
Просто се надявам, просто се надявам
I just hope, I just hope
Да те задържа
To hold onto you
Но явно полудявам, просто полудявам, ей, хей, хей
But I guess I'm going crazy, just going crazy, hey, hey, hey
Ей, понякога ревнувам от морето (хей)
Hey, sometimes I envy the sea (hey)
Че вместо мен докосва ти лицето (хей)
That it touches your face instead of me (hey)
Понякога ревнувам от земята (хей)
Sometimes I envy the earth (hey)
Че вместо мен целува ти краката
That it kisses your feet instead of me
И ревнувам от леглото което те докосва през нощта
And I envy the bed that touches you at night
От любимата ти блуза която те прегръща през деня
Your favorite sweater that hugs you during the day
И от стария ти белег, той поне остави рана
And your old scar, at least it left a wound
Ревнувам те от всичко откакто теб те няма
I envy you for everything since you're gone
Ей, понякога ревнувам от морето (хей)
Hey, sometimes I envy the sea (hey)
Че вместо мен докосва ти лицето (хей)
That it touches your face instead of me (hey)
Понякога ревнувам от земята (хей)
Sometimes I envy the earth (hey)
Че вместо мен целува ти краката (хей)
That it kisses your feet instead of me (hey)
Понякога ревнувам от морето (хей)
Sometimes I envy the sea (hey)
Че вместо мен докосва ти лицето (хей)
That it touches your face instead of me (hey)
Понякога ревнувам от земята (хей)
Sometimes I envy the earth (hey)
Че вместо мен целува ти краката
That it kisses your feet instead of me





Авторы: Konstantin Trendafilov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.