Papi Wilo - Freestyle 18 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Papi Wilo - Freestyle 18




Freestyle 18
Фристайл 18
Mera.
Смотри.
A no me vengas con cuento
Не рассказывай мне сказки,
Y no me discuta' con tu cantaleta,
И не спорь со мной, прекрати свою тираду,
Que yo al igual que me la de la A a la Z.
Потому что я, как и ты, знаю всё от А до Я.
que hay que joderse pa' buscarse la peseta;
Знаю, что нужно вкалывать, чтобы заработать деньжат;
Y mas cuando el medicamento no lleva receta.
И особенно, когда лекарство не продают по рецепту.
¿Viste pai?
Понял, отец?
No te midas tenis que no son tu tai.
Не пытайся носить обувь не по размеру.
Mantente lejitos, conmigo stand by.
Держись подальше, со мной на связи.
To'o se espatarran a lo Jordan como ¿__?
Все разлетаются как Джордан, как __?
Cada vez que Papi Wilo suelta un freestyle se me disgustan.
Каждый раз, когда Папи Вило выдает фристайл, меня тошнит от них.
Roncan de macho y se asustan.
Хвастаются, что крутые, а сами боятся.
Pero si tiran pa' acá conmigo se la buscan.
Но если сунутся сюда, сами на trouble нарываются.
Todavía en la calle todos se preguntan.
До сих пор на улице все спрашивают.
Desde que salió el chamaquito muchos raperos no gustan.
С тех пор, как появился этот мальчишка, многим рэперам не по вкусу.
¿Qué pasó mamao?
Что случилось, чувак?
Mantente callao.
Сиди тихо.
¿Quién carajo te dijo a ti que yo me había apagao?
Кто, черт возьми, сказал тебе, что я потух?
De to'os estos novatitos el mas adelanta'o,
Из всех этих новичков самый продвинутый,
Chequea los View y dime quién se me para al la'o.
Посмотри на просмотры и скажи мне, кто встанет рядом со мной.
Ninguno. A to'os le doy lo que le toca.
Никто. Всем даю то, что им положено.
Así que sigue tu camino y cállate la boca.
Так что иди своей дорогой и закрой рот.
Que mientras me tiras la mala a ver si me choca,
Пока ты желаешь мне зла, надеясь, что меня это заденет,
Yo sigo firme en lo mio y nadie me desenfoca.
Я продолжаю заниматься своим делом, и никто меня не собьет с пути.
Tiro pa a'lante aunque me frontees de gangster.
Иду вперед, даже если ты строишь из себя гангстера.
Y es que yo tengo una letra que no hay quién la aguante.
У меня есть такие текста, что никто не выдержит.
Así que no me ronque de comandante porque este enano
Так что не хвастайся, командир, потому что этот коротыш
No le tiene miedo a ningún gigante.
Не боится никаких гигантов.
Yo opino que en esto soy un asesino.
Я считаю, что в этом я убийца.
El mas cabrón al que bautizaron sin padrino.
Самый крутой, которого крестили без крестного отца.
Dice el destino que el que se hace fino es sendo cochino
Судьба гласит, что тот, кто становится крутым, тот настоящий мерзавец,
O es el primero que se interpone en tu camino.
Или тот, кто первым встанет на твоем пути.
The Real Gangstar
Настоящий гангстер.
Yo soy bravo como Alanta.
Я дерзкий, как Атланта.
Canto con corazón, sentimiento y garganta.
Пою сердцем, душой и горлом.
Mientras muchos por ahí andan buscando pauta.
Пока многие там ищут рекламу,
A me sobra lo que a estos cabrones les falta.
У меня в избытке то, чего не хватает этим ублюдкам.
¿Oíste sato?
Слышишь, парень?
Préstame atención mulato.
Послушай меня, мулат.
Porque no es que yo me crea el mejor novato,
Не то чтобы я считал себя лучшим новичком,
Pero si hablamos de rapear un largo rato,
Но если говорить о том, чтобы долго читать рэп,
Te faltan un par de millones de View pa' llenarme los zapatos.
Тебе не хватает пары миллионов просмотров, чтобы встать на мое место.
Vete y comenta. Y dime si este flow te tienta.
Иди и комментируй. Скажи, соблазняет ли тебя этот флоу.
Y es que cada vez que tiro lo hago pa' 70.
И каждый раз, когда я выдаю, я делаю это на 70.
To'os se me mueren en cámara lenta.
Все умирают в замедленной съемке.
Y es que mi lápiz dispara mas que tu 40.
Мой карандаш стреляет лучше, чем твой 40-й калибр.





Авторы: Morales Wilfredo Salgado, High Quality, Miguel Angel Cardona, Manuel Alejandro Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.