San Rafael - Parafernaliaперевод на немецкий
En
las
tardes
de
San
Rafael
In
den
Nachmittagen
von
San
Rafael
Canta
el
mudo
y
se
va
después
singt
der
Stumme
und
geht
dann
Cada
tanto
te
miden
la
fe
jedes
Mal
wird
dein
Glaube
gemessen
Aunque
la
gente
mucho
va
a
creer
obwohl
die
Leute
viel
glauben
Por
que
es
así
Denn
so
ist
es
El
cuento
del
ayer
Die
Geschichte
von
gestern
Ay,
¿Dónde
están
los
que
se
fueron?
Ach,
wo
sind
die,
die
gegangen
sind?
No
se
que
carajos
les
hicieron
Ich
weiß
nicht,
was
sie
ihnen
angetan
haben
No
me
digas
que
nos
tocará
después
Sag
mir
nicht,
dass
wir
danach
dran
sind
En
las
tardes
de
San
Rafael
In
den
Nachmittagen
von
San
Rafael
Todos
lloran
pero
de
placer
weinen
alle,
aber
vor
Vergnügen
Si
te
escapas
te
lo
hacen
ver
Wenn
du
entkommst,
lassen
sie
es
dich
sehen
Y
en
tus
cantos
te
van
a
morder
Und
in
deinen
Liedern
werden
sie
dich
beißen
Porque
es
así
Denn
so
ist
es
El
cuento
del
ayer
Die
Geschichte
von
gestern
Ay,
¿Dónde
están
los
que
se
fueron?
Ach,
wo
sind
die,
die
gegangen
sind?
No
se
que
carajos
les
hicieron
Ich
weiß
nicht,
was
sie
ihnen
angetan
haben
No
me
digas
que
nos
tocará
Después
que
la
niebla
nos
separe
Sag
mir
nicht,
dass
wir
danach
dran
sind,
nachdem
der
Nebel
uns
getrennt
hat
Hay
que
destruir
todo
que
cae
Wir
müssen
alles
zerstören,
was
fällt
Y
cantaremos
el
cuento
del
ayer
Und
wir
werden
die
Geschichte
von
gestern
singen
Siento
en
las
mañanas,
cuando
lo
veo
todo
desvanecer
Ich
fühle
es
am
Morgen,
wenn
ich
sehe,
wie
alles
verschwindet
Como
rompe
el
techo
el
trueno
que
viaja
desde
el
ayer
Wie
der
Donner
vom
Gestern
durch
das
Dach
bricht
Y
aunque
no
respires
mas,
no
sientas
más
golpes
de
tu
amanecer
Und
auch
wenn
du
nicht
mehr
atmest,
keine
Schläge
mehr
von
deinem
Morgengrauen
spürst
La
lluvia
sigue
cayendo
no
te
estoy
mintiendo
no
te
quiero
ver
Der
Regen
fällt
immer
noch,
ich
lüge
dir
nicht,
ich
will
dich
nicht
sehen
Y
aunque
no
sientas
que
no
caiga
la
mañana
preciada
Und
auch
wenn
du
nicht
fühlst,
dass
der
kostbare
Morgen
nicht
hereinbricht
Solo
me
queda
el
ayer
de
mis
historias
habituadas
en
San
Rafael
Bleibt
mir
nur
das
Gestern
meiner
Geschichten,
die
in
San
Rafael
verwurzelt
sind
Que
nacen,
que
crecen,
que
lucen
tan
solo
más
que
bien
Die
geboren
werden,
wachsen,
leuchten,
einfach
nur
gut
aussehen
Ay,
¿Dónde
están
los
que
se
fueron?
Ach,
wo
sind
die,
die
gegangen
sind?
No
se
que
carajos
les
hicieron
Ich
weiß
nicht,
was
sie
ihnen
angetan
haben
No
me
digas
que
nos
tocará
Después
que
la
niebla
nos
separe
Sag
mir
nicht,
dass
wir
danach
dran
sind,
nachdem
der
Nebel
uns
getrennt
hat
Hay
que
destruir
todo
que
cae
Wir
müssen
alles
zerstören,
was
fällt
Y
cantaremos
el
cuento
del
ayer
Und
wir
werden
die
Geschichte
von
gestern
singen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.