Текст и перевод песни Parrita - Lucía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
nombre
es
melodía,
Your
name
is
a
melody,
Destellos
de
diamante
Sparkles
of
diamond
Brillante
agua
marina,
Brilliant
aquamarine,
Que
bien
suena
tu
nombre,
How
sweet
your
name
sounds,
Cuando
digo
Lucía.
When
I
say
Lucia.
Asombras
en
silencio,
You
dazzle
in
silence,
Perduras
en
el
tiempo,
You
persist
in
time,
Científica
y
radiante
eres
Lucía.
You
are
Lucia,
the
scientist
and
the
radiant
one.
El
sol
de
medio
día,
The
midday
sun,
No
puede
compararse
Cannot
compare
Contigo
vida
mía,
To
you,
my
life,
Cuando
digo
tu
nombre
When
I
say
your
name
Florecen
las
orquídeas,
Orchids
bloom,
Las
estrellas
celosas
Jealous
stars
Se
vuelven
mariposas
Turn
into
butterflies
Científica
y
radiante
eres
Lucía...
Scientist
and
radiant,
you
are
Lucia...
Las
notas
de
un
piano
The
notes
of
a
piano
No
tienen
tu
armonía
Do
not
have
your
harmony
La
luz
de
tu
mirada
The
light
of
your
gaze
Sigue
siendo
tan
inmensa
Is
still
so
immense
Via
mía
tu
belleza
de
gitana
Oh
my
gypsy
beauty
Me
despierta
los
deseos,
You
rouse
the
longings
of
my
heart,
Soy
el
hombre
que
te
ama
I
am
the
man
who
loves
you
Soy
el
hombre
que
te
ama
I
am
the
man
who
loves
you
Cada
tarde
y
en
silencio
Every
evening,
in
silence
El
que
espera
tras
la
lluvia
I
wait
for
after
the
rain
Tu
regreso...
Your
return...
Tu
cuerpo
es
poesía
Your
body
is
poetry
El
brillo
de
tus
ojos
The
sparkle
of
your
eyes
Luciérnaga
encendida
A
lit
firefly
Tu
amor
es
el
cimiento
Your
love
is
the
foundation
Que
sostiene
mi
vida
That
sustains
my
life
Tu
nombre
es
como
el
fuego
Your
name
is
like
fire
Que
crece
con
el
viento,
That
grows
with
the
wind,
Científica
y
radiante
eres
lucia...
Scientist
and
radiant,
you
are
Lucia...
Las
notas
de
un
piano
The
notes
of
a
piano
No
tienen
tu
armonía
Do
not
have
your
harmony
La
luz
de
tu
mirada
The
light
of
your
gaze
Sigue
siendo
tan
inmensa
Is
still
so
immense
Via
mía
tu
belleza
de
gitana
Oh
my
gypsy
beauty
Me
despierta
los
deseos,
You
rouse
the
longings
of
my
heart,
Soy
el
hombre
que
te
ama
I
am
the
man
who
loves
you
Soy
el
hombre
que
te
ama
I
am
the
man
who
loves
you
Cada
tarde
y
en
silencio
Every
evening,
in
silence
El
que
espera
tras
la
lluvia
I
wait
for
after
the
rain
Impaciente
tu
regreso...
Impatiently
your
return...
Soy
el
hombre
que
te
espera
I
am
the
man
who
awaits
you
Ayer,
hoy,
mañana
y
siempre.
Yesterday,
today,
tomorrow
and
always.
Y
te
seguiré
esperando
And
I
will
continue
to
wait
for
you
Si
tú
quieres,
If
you
wish,
Si
tú
quieres...
If
you
wish...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serrat Teresa Juan Manuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.