Текст и перевод песни Pascal Obispo - Amy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amy,
mon
Amy
bel
ange
Amy,
my
Amy,
beautiful
angel
Aujourd'hui
ta
vie
chavire
Today
your
life
capsizes
Vers
des
profondeurs
étrangères
Towards
foreign
depths
Oh,
l'amour
ne
veut
plus
vieillir
Oh,
love
no
longer
wants
to
grow
old
Tendre
Amy,
tu
n'jure
plus
de
rien
Tender
Amy,
you
swear
by
nothing
anymore
Sous
ce
ciel
perdue
parmi
les
chiens
Under
this
sky,
lost
among
the
dogs
Vingt
sept
printemps,
à
quoi
ça
tient
Twenty-seven
springs,
what
does
it
hold?
Sur
terre
plus
rien
qui
vaille
la
peine
On
earth,
nothing
is
worth
the
pain
D'être
vaincu
contre
nature
Of
being
defeated
against
nature
À
laisser
tomber
son
destin
To
let
go
of
one's
destiny
Et
son
incontrôlable
And
its
uncontrollable
Amy,
mon
Amy
diva
Amy,
my
Amy,
diva
Ce
désespoir
que
tu
combats
This
despair
that
you
fight
Pour
ne
plus
voir
en
peinture
To
no
longer
see
in
pictures
Chaos
d'abus
et
tas
d'ordures
Chaos
of
abuse
and
piles
of
garbage
Je
t'écris,
je
me
mets
à
nu
I
write
to
you,
I
lay
myself
bare
Même
si
pour
toi
tout
est
foutu
Even
if
for
you
everything
is
screwed
up
Dans
ta
douleur
chérie
lune
In
your
pain,
cherished
moon
D'un
mal
qui
ronge
vers
l'inconnu
Of
an
evil
that
gnaws
towards
the
unknown
Aucun
fantôme
n'en
est
revenu
No
ghost
has
ever
returned
from
it
Malheureuse
à
la
folie,
éperdue
Unhappy
to
the
point
of
madness,
distraught
Le
monde
entier
l'aura
The
whole
world
will
have
Bien
retenu
Remembered
it
well
Amy,
tu
sais
va
la
vie
Amy,
you
know,
that's
life
(Pa-la-pa-pa-pa-la-pa)
(Pa-la-pa-pa-pa-la-pa)
(Pa-la-pa-pa-la-pa)
(Pa-la-pa-pa-la-pa)
C'est
pas
les
cris
It's
not
the
screams
(Pa-la-pa-pa-pa-la-pa)
(Pa-la-pa-pa-pa-la-pa)
Qu'on
y
reste
encore
encore
et
oui
That
we
stay
here,
again
and
again,
yes
(Pa-la-pa-pa-la-pa)
(Pa-la-pa-pa-la-pa)
(Pa-la-pa-pa-pa-la-pa)
(Pa-la-pa-pa-pa-la-pa)
On
choisit
pas
d'y
être
We
don't
choose
to
be
here
(Pa-la-pa-pa-la-pa)
(Pa-la-pa-pa-la-pa)
Baby
on
dit
faut
s'y
faire
Baby,
they
say
we
have
to
accept
it
(Pa-la-pa-pa-pa-la-pa)
(Pa-la-pa-pa-pa-la-pa)
Et
qu'il
en
soit
ainsi
And
so
be
it
Amy,
mon
Amy
belle
astre
Amy,
my
Amy,
beautiful
star
Tu
n'sais
plus
le
vers
ni
l'endroit
You
no
longer
know
the
verse
or
the
place
Où
ton
spleen
se
mue
en
désastre
Where
your
spleen
turns
into
disaster
L'alcool,
tes
shoots
sentent
le
formol
Alcohol,
your
shots
smell
like
formaldehyde
T'as
perdu
l'goût,
l'origine
de
ta
soul
You've
lost
the
taste,
the
origin
of
your
soul
Son
blues
saigne
sous
les
seringues
Its
blues
bleeds
under
the
syringes
La
ciguë
injectée
ça
flingue
The
injected
hemlock
kills
Il
finissent
toujours
en
épingle
They
always
end
up
pinned
Ces
voyages
dont
on
dit
These
trips
that
are
said
to
be
Qu'ils
sont
paradisiaques
Paradisiacal
Amy,
tu
sais
va
la
vie
Amy,
you
know,
that's
life
(Pa-la-pa-pa-pa-la-pa)
(Pa-la-pa-pa-pa-la-pa)
(Pa-la-pa-pa-la-pa)
(Pa-la-pa-pa-la-pa)
C'est
pas
les
cris
It's
not
the
screams
(Pa-la-pa-pa-pa-la-pa)
(Pa-la-pa-pa-pa-la-pa)
Qu'on
y
reste
encore
encore
et
oui
That
we
stay
here,
again
and
again,
yes
(Pa-la-pa-pa-la-pa)
(Pa-la-pa-pa-la-pa)
(Pa-la-pa-pa-pa-la-pa)
(Pa-la-pa-pa-pa-la-pa)
On
choisit
pas
d'y
être
We
don't
choose
to
be
here
(Pa-la-pa-pa-la-pa)
(Pa-la-pa-pa-la-pa)
Baby
on
dit
faut
s'y
faire
Baby,
they
say
we
have
to
accept
it
(Pa-la-pa-pa-pa-la-pa)
(Pa-la-pa-pa-pa-la-pa)
Et
qu'il
en
soit
ainsi
And
so
be
it
Amy,
mon
Amy
ma
sœur
Amy,
my
Amy,
my
sister
Je
t'aimais
avec
ton
petit
cœur
I
loved
you
with
your
little
heart
Déchiré,
depuis
tu
t'es
rendue
Torn,
since
you
surrendered
Rejoindre
d'autres
amis
qu'on
a
perdu
To
join
other
friends
we
have
lost
Tellement
d'autres
voix
se
sont
tues
So
many
other
voices
have
been
silenced
Au
même
age
que
toi,
c'est
tordu
At
the
same
age
as
you,
it's
twisted
Et
qu'on
entendra
plus
jamais
And
that
we
will
never
hear
again
Tellement
d'autres
voix
se
sont
tues
So
many
other
voices
have
been
silenced
Au
même
age
que
toi,
c'est
tordu
At
the
same
age
as
you,
it's
twisted
Et
qu'on
entendra
plus
jamais
And
that
we
will
never
hear
again
Oui,
tellement
d'autres
voix
se
sont
tues
Yes,
so
many
other
voices
have
been
silenced
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pascal obispo
Альбом
Obispo
дата релиза
12-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.