Текст и перевод песни Pascal Obispo - La rouille (Live symphonique)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La rouille (Live symphonique)
Rust (Live symphonic)
Te
souviens
tu
d'avant?
Do
you
remember
before?
D'avant
que
la
rouille
nous
ronge,
Before
rust
came
to
eat
away
at
us,
D'avant
qu'elle
passe
sur
notre
amour,
Before
it
spread
across
our
love,
Comme
un
sursis
qui
se
prolonge?
Like
a
reprieve
that
goes
on
forever?
Te
souviens-tu
du
temps,
Do
you
remember
the
time,
D'avant
qu'il
oxyde
les
beaux
jours?
Before
it
oxidized
the
good
times?
D'avant
que
l'acide
nous
éponge,
Before
the
acid
washed
us
away,
Et
qu'on
ne
s'aime
plus
mon
amour?
And
we
no
longer
loved
each
other,
my
love?
C'était
d'avant
la
rouille,
That
was
before
the
rust,
Qu'elle
nous
sèche,
qu'elle
nous
souille.
Which
dries
us
out,
which
defiles
us.
C'était
d'avant
l'acide,
That
was
before
the
acid,
Qu'il
nous
mouille,
qu'il
nous
ride.
Which
wets
us,
which
wrinkles
us.
Te
souviens-tu
d'avant?
Te
souviens-tu
encore,
Do
you
remember
before?
Do
you
still
remember,
D'avant
que
le
sel
nous
démange?
Before
the
salt
made
us
itch?
D'avant
qu'il
flétrisse
nos
corps
Before
it
withered
our
bodies
Jusqu'à
haïr,
qu'ils
se
mélangent?
To
the
point
of
hating,
that
they
would
mix
together?
Tu
te
souviens
bien
sûr,
You
remember
of
course,
D'avant
l'érosion
de
nos
sens,
Before
the
erosion
of
our
senses,
Qu'on
en
ressente
même
plus
l'usure,
That
we
no
longer
even
felt
the
wear
and
tear,
Pour
faire
place
à
l'indifférence.
To
make
way
for
indifference.
C'était
d'avant
la
rouille,
That
was
before
the
rust,
Qu'elle
nous
sèche,
qu'elle
nous
souille.
Which
dries
us
out,
which
defiles
us.
C'était
d'avant
l'acide,
That
was
before
the
acid,
Qu'il
nous
mouille,
qu'il
nous
ride.
Which
wets
us,
which
wrinkles
us.
C'était
d'avant,
That
was
before,
C'était
d'avant
le
sel,
That
was
before
the
salt,
Qu'il
nous
fane,
qu'il
nous
tanne?
Which
makes
us
fade,
which
tans
us?
C'était
d'avant
l'usure,
That
was
before
the
wear
and
tear,
D'avant
qu'elle
nous
condamne.
Before
it
condemned
us.
Te
souviens-tu
d'avant?
Do
you
remember
before?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Florence, Pascal Obispo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.