Pascal Obispo - Le Dilemme - перевод текста песни на английский

Le Dilemme - Pascal Obispoперевод на английский




Le Dilemme
The Dilemma
Qui pourra ... M'ouvrir les yeux
Who can ... open my eyes
Qui saura... Me dire lequel des deux
Who will know... tell me which of the two
Je désire... Lequel m'attire
I desire... which attracts me
Qui j'admire... Qui me fera choisir
Who I admire... who will make me choose
Entre une espérance et un empire
Between a hope and an empire
Entre un regard sans faille et un sourire
Between a flawless gaze and a smile
Moi j'aimerais pouvoir aimer
I would like to be able to love
Aimer les yeux fermés
To love with my eyes closed
Pouvoir partager
To be able to share
Et l'amour et l'amitié
Both love and friendship
Aimer dans le plaisir ... Sans avoir à choisir
To love in pleasure ... without having to choose
Aime-moi sans me le dire ... Sans avoir à choisir
Love me without telling me ... without having to choose
Laisse-moi te conquérir
Let me win you over
Mais qui pourra ... Me dire comment
But who will be able to ... tell me how
Les aimer ... Sans les trahir un peu
To love them ... without betraying them a little
Tous les deux ... Sans faire souffrir
Both ... without causing suffering
Celui qui ... Ne sera jamais heureux
The one who ... will never be happy
Mais rester encore celle qu'il désire
But still remain the one he desires
Qu'il soit le regard sans faille ou le sourire
Whether it is the flawless gaze or the smile
Moi j'aimerais pouvoir aimer
I would like to be able to love
Aimer les yeux fermés
To love with my eyes closed
Pouvoir partager ... Et l'amour et l'amitié
To be able to share ... both love and friendship
Aimer dans le plaisir
To love in pleasure
Sans avoir à choisir
Without having to choose
Aime-moi sans me trahir
Love me without betraying me
Sans avoir à choisir
Without having to choose
Je serai ton avenir
I will be your future
Moi j'aimerais pouvoir aimer
I would like to be able to love
Aimer les yeux fermés
To love with my eyes closed
Pouvoir partager ... Et l'amour et l'amitié
To be able to share ... both love and friendship
Aimer dans le plaisir
To love in pleasure
Sans avoir à choisir
Without having to choose
Aime-moi sans me le dire
Love me without telling me
Sans avoir à choisir
Without having to choose
Laisse-moi te conquérir...
Let me win you over...
Aimer dans le plaisir
To love in pleasure
Sans avoir à choisir
Without having to choose
Aimer dans le plaisir
To love in pleasure
Aime-moi, sans me trahir
Love me, without betraying me
Je serai ton avenir ...
I will be your future ...
Sans avoir à choisir...
Without having to choose...





Авторы: Patrice GUIRAO, Pascal OBISPO, Lionel FLORENCE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.