It's you - Passcodeперевод на немецкий




It's you
Es ist du
胸の奥底に 彩り重ねてさ
Tief in meiner Brust, Farben übereinanderlegend, ja
毎日が 微かに照らされてく
Jeder Tag wird leicht erhellt
置き去りにしてきた気持ちは もう
Die Gefühle, die ich zurückgelassen habe, sind es nicht mehr
君が笑って 虚しさ癒えてく
Wenn du lächelst, heilt meine Leere
追いかけていくほど離れてく
Je mehr ich dich verfolge, desto weiter entfernst du dich
弾けて消えた 小さな記憶
Eine kleine Erinnerung, die geplatzt und verschwunden ist
ひとつだけ ただ確かなことは
Es gibt nur eine Sache, die sicher ist
理由なんてなくていいだろう
Es braucht keinen Grund, oder?
もう嘆く日々はいらなくて
Ich brauche keine Tage mehr des Klagens
単純でいこう この線上
Lass uns einfach sein, auf dieser Linie
開かれた この世の中で
In dieser offenen Welt
遠い海の向こう 進んでく
Gehen wir über das ferne Meer hinaus
感覚灯して また消えては
Gefühle erhellen und erlöschen wieder
繰り返す鼓動廻って
Wiederholende Herzschläge drehen sich
未来を描いてゆけ ずっと
Lass uns die Zukunft zeichnen, für immer
無数の星たちの 彩り溢れてさ
Unzählige Sterne, Farben überfließend, ja
明け暮れた夜空を 眺めてみた
Ich blickte auf den Nachtsky, der verging
一度だけ 交わした約束を
Ein Versprechen, das wir einmal gegeben haben
思い出の唄に変えたい
Ich möchte es in ein Lied der Erinnerung verwandeln
もう嘆く日々はいらなくて
Ich brauche keine Tage mehr des Klagens
単純でいこう この延長
Lass uns einfach sein, auf dieser Verlängerung
動き出した ココロの侭で
Bewegt von dem, was mein Herz will
遠い海の向こう 目指してく
Gehen wir über das ferne Meer hinaus
感覚 僕ら 繋いだ瞬間
Gefühle, wir verbunden in diesem Moment
繰り返す鼓動 廻って
Wiederholende Herzschläge drehen sich
未来を照らしてゆけ ずっと
Lass uns die Zukunft erhellen, für immer
Let go
Lass los
And take my hand
Und nimm meine Hand
Right? Yes, it's you
Richtig? Ja, es bist du
夢中になって 描いていた
Ich war vertieft in das Zeichnen
未完成の地図を 指でなぞって 辿ってく
Ich verfolge die unvollendete Karte mit meinen Fingern
逸れないで 忘れないで そっと笑って...
Vergiss mich nicht, verliere mich nicht, lächle sanft...
戻れないなら
Wenn wir nicht zurück können
秘めた思いだけは この手に
Dann behalte ich meine geheimen Gefühle in dieser Hand
塗り替えた 新しい地図と
Mit der neu gemalten Karte
繰り返す今を 孤独抱いて 歩いてく
Und gehe mit Einsamkeit durch die wiederholende Gegenwart
描き出した この世の中で
In dieser gezeichneten Welt
遠い海へゆこう 目覚めてく
Lass uns zum fernen Meer gehen, erwachend
感覚戻して ただ愛しさ
Gefühle zurückbringen, nur Liebe
満ちていくほど 廻って
Je mehr sie sich füllt, drehen sie sich
このまま居させてくれ 君と
Lass mich einfach hier bleiben, mit dir
動き出した ココロの侭で
Bewegt von dem, was mein Herz will
遠い海の向こう 進んでく
Gehen wir über das ferne Meer hinaus
感覚灯して また消えては
Gefühle erhellen und erlöschen wieder
繰り返す鼓動 廻って
Wiederholende Herzschläge drehen sich
このまま進んでゆけ ずっと
Lass uns einfach weitergehen, für immer
朝焼け照らしてゆけ
Lass die Morgendämmerung erhellen





Авторы: Ucio, Koji Hirachi, Konnie Aoki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.