Passcode - Kiss No Hanataba - перевод текста песни на немецкий

Kiss No Hanataba - Passcodeперевод на немецкий




Kiss No Hanataba
Kiss No Hanataba
はじめは気の合う友達で 意識なんてさ してなくて
Am Anfang waren wir einfach nur gute Freunde, ohne dass ich mir überhaupt Gedanken gemacht hätte.
気付いた時はもう手遅れ あきれちゃうほど 興味ないフリをして
Als ich es bemerkte, war es schon zu spät. Ich tat so, als ob du mich nicht interessieren würdest, so sehr, dass es peinlich war.
何故か素直にはなれなくて 誤魔化してばかりいる あまのじゃく
Warum kann ich nicht einfach ehrlich sein? Ich versuche immer, es zu vertuschen. Ich bin so widersprüchlich.
Ah... 側に居なくちゃ もの足んない
Ah... Ich brauche dich in meiner Nähe, um zufrieden zu sein.
I miss you 思ったって 照れ隠しのジレンマ
Ich vermisse dich, auch wenn ich es nur als Ausrede sage, ein Dilemma der Schüchternheit.
Ah... 負けたくないの この恋は
Ah... Ich will diesen Kampf nicht verlieren.
だからね 精一杯 kissの花束を
Deshalb gebe ich dir mein Bestes, einen Strauß voller Küsse.
君といるのが当たり前で 今さらなんて思ってた
Es war selbstverständlich, mit dir zusammen zu sein, und ich dachte, es wäre jetzt zu spät.
何気ないように合わす顔 真っ直ぐなその瞳にときめいて
Wir sahen uns beiläufig an, und dein aufrichtiger Blick ließ mein Herz höherschlagen.
いつも飲み込んでいた気持ち ほろ苦い思い出になる前に
Ich will die Gefühle, die ich immer unterdrückt habe, nicht in eine bittersüße Erinnerung verwandeln lassen.
Ah... バカになるくらい好きだから
Ah... Ich liebe dich so sehr, dass ich verrückt werde.
I need you いつだって 叫んでいる胸の奥
Ich brauche dich, immer, mein Herz schreit es aus.
Ah... 世界中みんな 注目してんの
Ah... Die ganze Welt schaut uns an.
だからね 精一杯 kissの花束を
Deshalb gebe ich dir mein Bestes, einen Strauß voller Küsse.
さぁ 今だ 吐き出せ 心の声 ぶちまけtime
Komm schon, jetzt! Lass deine Gefühle raus, sag, was du denkst! Zeit, alles zu sagen!
Let me kiss you now, give me a kiss
Lass mich dich jetzt küssen, gib mir einen Kuss.
I have a crush, I'm crazy for you so
Ich bin verrückt nach dir, ich bin total verrückt nach dir.
Why is it so much fun to be with you
Warum macht es so viel Spaß, mit dir zusammen zu sein?
Let's go the ローソ○ そろそろパンツ8年前のん
Los, zum ローソ○, es ist Zeit für die Hose von vor 8 Jahren.
ないっすパンツ ないっすパンツ ちょ、ちょ、ちょ、ちょうだいよ
Nein, ich habe keine Hose, keine Hose! Warte, warte, warte, gib sie mir!
あえてのお笑い光線 まだまだ性感帯
Ich schicke dir einen Strahl aus Humor, immer noch sehr erregend.
インクと超マッチ ソレソレ食べたい
Tinte und du passen perfekt zusammen, ich möchte dich essen.
始まる 鼓動のカウントが 今にも このドキドキはじけそう
Es beginnt, das Zählen des Herzschlags. Mein Herz rast, es wird gleich explodieren.
Ah... バカになるくらい好きだから
Ah... Ich liebe dich so sehr, dass ich verrückt werde.
I need you いつだって 叫んでいる胸の奥
Ich brauche dich, immer, mein Herz schreit es aus.
Ah... 世界中みんな 注目してんの
Ah... Die ganze Welt schaut uns an.
だからね 精一杯 kissの花束を
Deshalb gebe ich dir mein Bestes, einen Strauß voller Küsse.





Авторы: Takahiro Hokyo, Koji Hirachi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.