Текст и перевод песни Pavel Bobek - Muj Rodny Dum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muj Rodny Dum
My Natal Home
Bylo
mi
šestnáct
let
já
znát
chtěl
svět,
I
was
sixteen
years
old
and
wanted
to
know
the
world,
Náš
dům
byl
jen
mříž,
Our
house
was
just
a
cage,
Táta
jen
kýv,
řek'
máš
svůj
věk
Dad
just
nodded,
said
you're
old
enough
Tak
pojď
chlapče
blíž.
So
come
closer,
boy.
Do
kapsy
sáh
Reached
into
his
pocket
A
dal
mi
klíč,
And
gave
me
a
key,
řek
cestu
dál
už
znáš
said
you
know
the
way
further
Až
poznáš
svět
a
budeš
chtít
When
you
get
to
know
the
world
and
you
want
to
Kam
se
vrátit
máš.
Know
where
to
return.
Je
to
tvůj
rodný
dům
It's
your
natal
home
Tvůj
rodný
dům
Your
natal
home
Tvůj
rodný
dům
Your
natal
home
Tvůj
rodný
dům
Your
natal
home
Pak
přešel
čas
Then
time
passed
A
přišel
mi
list
And
I
got
a
letter
Můj
strýc
mi
psal
My
uncle
wrote
to
me
A
já
věděl
dřív
And
I
knew
before
Než
jsem
začal
číst,
I
started
reading,
že
si
bůh
tátu
k
sobě
vzal
that
God
took
my
dad
to
himself
Na
vlak
jsem
sed,
I
took
the
train,
Pak
městem
šel
Then
walked
through
the
city
A
dlouho
bloudil
tmou,
And
wandered
around
in
the
dark
for
a
long
time,
Ale
když
jsem
vzhléd'
But
when
I
looked
up
Náhle
jako
stín
Suddenly
like
a
shadow
Tam
stal
přede
mnou
There
it
stood
in
front
of
me
Můj
rodný
dům,
My
natal
home,
Můj
rodný
dům
My
natal
home
Můj
rodný
dům
My
natal
home
Můj
rodný
dům
My
natal
home
Rozbitá
okna
a
pár
holých
zdí,
Broken
windows
and
a
few
bare
walls,
Stará
houpací
židle,
Old
rocking
chair,
Nikdo
však
neseděl
v
ní,
But
nobody
was
sitting
in
it,
Byl
tam
cizí
muž,
There
was
a
strange
man
there,
Na
šatech
prach,
bílou
přilbu
měl,
Dust
on
his
clothes,
he
wore
a
white
helmet,
Klíč
mi
na
zem
spad
The
key
fell
to
the
ground
A
můj
vlastní
hlas
náhle
se
chvěl,
And
my
own
voice
suddenly
trembled,
To
je
můj
rodný
dům,
That's
my
natal
home,
Můj
rodný
dům
My
natal
home
Můj
rodný
dům
My
natal
home
Můj
rodný
dům
My
natal
home
Řek'měl
jste
přijít
dřív
He
said
you
should
have
come
sooner
Už
není
čas,
It's
too
late
now,
Raději
běžte
kousek
dál.
You
better
go
a
little
further.
Tu
bude
nová
trať
There
will
be
a
new
track
here
A
ten
dům
nám
v
cestě
stál.
And
that
house
was
in
our
way.
Pak
vyšlehl
blesk
Then
there
was
a
flash
of
lightning
A
děsný
třesk
And
a
terrible
bang
Z
úst
mu
slova
vzal,
Took
the
words
from
his
mouth,
Já
dál
tam
stál
a
do
očí
I
stood
there
and
into
my
eyes
černý
prach
mi
slzy
hnal,
black
dust
drove
tears,
Můj
rodný
dům,
My
natal
home,
Můj
rodný
dům
My
natal
home
Můj
rodný
dům
My
natal
home
Můj
rodný
dům
My
natal
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruce Springsteen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.