Текст и перевод песни Pavel Bobek - Oh, Ruby, Nechtěj Mi Lásku Brát
Mám
naději,
že
uslyšíš
mé
tiché
volání,
Я
надеюсь,
ты
услышишь
мой
безмолвный
зов,
Stín
už
padá
na
zdi
bílé,
nic
mu
nebrání,
Тень
уже
падает
на
белую
стену,
ничто
ему
не
мешает,
Já
tuším,
že
jsi
hezká,
jak
bývalas'
tolikrát,
Я
думаю,
ты
такая
же
хорошенькая,
какой
была
много
раз,
Oh
Ruby,
nechtěj
mi
lásku
brát.
О,
Руби,
не
забирай
мою
любовь.
Já
nevymyslel
válku,
to
jen
prstem
někdo
kýv',
Я
не
изобретал
войну,
это
было
просто
покачивание
пальцем',
Mě
učili
jen
střílet,
jenže
druhý
střelil
dřív
Меня
учили
только
стрелять,
но
другой
выстрелил
первым
A
nevím
sám,
je-li
psáno
živořit
či
žít,
И
я
сам
не
знаю,
написано
ли
это,
чтобы
жить
или
жить,
Oh
Ruby,
chci
nablízku
tě
mít.
О,
Руби,
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
Je
zázračné
to
vědomí,
že
ještě
vůbec
bdím,
Как
чудесно
знать,
что
я
все
еще
не
сплю.,
že
tím,
co
je
muž
ženě,
nemohu
ti
být,
Ruby,
já
pochopím,
то,
чем
мужчина
является
для
женщины,
я
не
могу
быть
для
тебя,
Руби,
я
понимаю,
A
je
to
možná
hloupost
nesmírná,
spíš
odvážím
si
přát,
И
это,
возможно,
глупость
безмерная,
скорее
я
осмелюсь
пожелать,
Oh
Ruby,
nechtěj
mi
lásku
brát.
О,
Руби,
не
забирай
мою
любовь.
Proč
utápíš
se
do
mlhy,
snad
nechystáš
se
jít
Почему
ты
барахтаешься
в
тумане,
ты
не
собираешься
уходить
A
nechápu,
proč
po
létech
se
zase
slyším
klít,
И
я
не
понимаю,
почему
спустя
годы
я
снова
слышу,
как
ругаюсь,
Jenom
ruku
vztáhnu
za
tebou,
když
nemůžu
už
vstát,
Я
просто
потянусь
к
тебе,
когда
не
смогу
встать.,
Oh
Ruby,
nechtěj
mi
lásku
brát,
О,
Руби,
Не
забирай
мою
любовь.,
Oh
Ruby,
Ruby,
jak
žil
bych
rád.
О
Руби,
Руби,
как
бы
я
хотел
жить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiří Brabec, Mel Tillis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.