Dime,
Tell
me,
Que
ocupo
algún
lugar
That
I
mean
something
En
tu
recuerdo,
In
your
memory,
Que
sigo
siendo
el
dueño
That
I'm
still
the
master
De
tus
sueños,
Of
your
dreams,
Que
aún
queda
amor...
That
there's
still
love...
Dime,
Tell
me,
Que
tú
también
me
buscas
That
you
also
look
for
me
En
las
sombras,
In
the
shadows,
Que
sientes
algo
en
ti
That
you
feel
something
inside
you
Cuando
me
nombra
When
your
heart
Tu
corazón...
Calls
my
name...
Porque
yo,
Because
I,
Te
busco
en
cada
nuevo
amanecer,
Look
for
you
every
new
dawn,
Y
sueño
cada
instante
con
volver,
And
dream
every
moment
of
coming
back,
Y
siento
más
tu
ausencia
que
mi
vida...
And
I
feel
your
absence
more
than
my
life...
Porque
yo,
Because
I,
No
sé
vivir
sin
ti,
Can't
live
without
you,
Y
no
puedo
fingir
And
can't
pretend
Cuando
me
miras...
When
you
look
at
me...
Dime,
Tell
me,
Que
si
hubo
un
tiempo
That
if
there
was
a
time
Para
hacernos
daño,
To
hurt
each
other,
Hoy
todo
forma
parte
Today
it's
all
part
Del
pasado,
Of
the
past,
Que
no
hay
rencor...
That
there's
no
resentment...
Porque
yo,
Because
I,
Te
busco
en
cada
nuevo
amanecer,
Look
for
you
every
new
dawn,
Y
sueño
cada
instante
con
volver,
And
dream
every
moment
of
coming
back,
Y
siento
más
tu
ausencia
que
mi
vida...
And
I
feel
your
absence
more
than
my
life...
Porque
yo,
Because
I,
No
sé
vivir
sin
ti,
Can't
live
without
you,
Y
no
puedo
fingir
And
can't
pretend
Cuando
me
miras...
When
you
look
at
me...
Dime...
Tell
me...
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.