Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
olhei
muito
p'a
baixo
Никогда
особо
не
смотрел
вниз,
Porque
eu
não
sei
muito
bem
como
é
ser-
Потому
что
не
очень
понимаю,
каково
это
быть-
Nunca
fui
muito
acrobata
Никогда
не
был
акробатом,
Mas
a
minha
guita
já
deu
mais
que
um-
Но
моя
гитара
уже
сделала
больше
одного-
Não
preciso
de
ninguém
Мне
никто
не
нужен,
Mas
talvez
de
ti
até
preciso
um
bocado
Но,
возможно,
ты
мне
немного
нужна,
Pe-pedronumb
okay
okay
Пе-pedronumb,
окей,
окей,
Pronto
p'ó
assalto
Готов
к
ограблению.
Nunca
olhei
muito
p'a
baixo
Никогда
особо
не
смотрел
вниз,
Porque
eu
não
sei
muito
bem
como
é
ser
alto
(Okay
okay)
Потому
что
не
очень
понимаю,
каково
это
быть
высоким
(Окей,
окей).
Nunca
fui-
Nunca
fui
muito
acrobata
Никогда
не
был-
Никогда
не
был
акробатом,
Mas
a
minha
guita
já
deu
mais
que
um
salto
Но
мои
деньги
уже
сделали
больше
одного
скачка.
Não
preciso
de
ninguém
Мне
никто
не
нужен,
Mas
talvez
de
ti
até
preciso
um
bocado
Но,
возможно,
ты
мне
немного
нужна.
Da
forma
que
ages
comigo
Так,
как
ты
ведешь
себя
со
мной,
Eu
até
me
esqueci
do
que
eu
fiz
no
passado
Я
даже
забыл,
что
делал
в
прошлом.
Pronto
p'ó
assalto
Готов
к
ограблению.
Eu
mudei
com
uma
switch
(Pew-pew)
Я
изменился
с
одной
перестановкой
(Пиу-пиу),
Vestido
de
preto
como
a
minha
bitch
Одетый
в
черное,
как
моя
сучка,
Tua
guita
fala
comigo,
olhas
p'ás
pics
(Ah)
Твои
деньги
говорят
со
мной,
ты
смотришь
на
фоточки
(А),
Se
eu
já
te
bati
tu
não
voltes
p'ás
pits
(Skrr)
Если
я
тебя
уже
побил,
не
возвращайся
в
яму
(Скрр).
Com
a
mão-
Com
a
mão
no
comando,
alguém
que
me
consola
С
рукой-
С
рукой
на
пульте,
кто-то
меня
утешает,
Combinei
o
amor
com
a
minha
camisola
(Bada
the
boom)
Я
совместил
любовь
со
своей
футболкой
(Бада-бум),
'Tou
a
lavar
dinheiro
eu
preciso
de
mola
(Splish,
splash)
Отмываю
деньги,
мне
нужна
наличка
(Сплиш,
сплэш),
Peso
das
racks
combinou
com
a
argola
Вес
пачек
совпал
с
серьгой.
(Então
vem
comigo
assaltar
mais
um
banco)
(Так
что
пошли
со
мной
грабить
еще
один
банк).
Vou
fazer
um-
Vou
fazer
um
assalto
tão
grande
Я
сделаю-
Я
сделаю
такое
большое
ограбление,
Portanto
eu
preciso
de
um
turbante
Поэтому
мне
нужен
тюрбан,
Que
tape
a
minha
cara
Чтобы
закрыть
лицо.
Eu
quero
um
diamante
(Bling
blaow)
Я
хочу
бриллиант
(Блинг-блау)
Tão
grande
Такой
большой,
Como
ao
amor
que
eu
tinha
por
ti
Как
любовь,
которую
я
испытывал
к
тебе.
Sonhos
já
são
vermelhos
Ferrari
Мечты
уже
красные
Ferrari.
(Tudo
o
que
eu
fiz
bae
eu
só
fiz
por
mim
(Все,
что
я
сделал,
детка,
я
сделал
только
для
себя,
Se
eu
já
tropecei
foi
só-só
por
mim)
Если
я
споткнулся,
то
только-только
для
себя).
Pronto
p'ó
assalto
Готов
к
ограблению.
Nunca
olhei
muito
p'a
baixo
Никогда
особо
не
смотрел
вниз,
Porque
eu
não
sei
muito
bem
como
é
ser
alto
(Okay
okay)
Потому
что
не
очень
понимаю,
каково
это
быть
высоким
(Окей,
окей).
Nunca
fui-
Nunca
fui
muito
acrobata
Никогда
не
был-
Никогда
не
был
акробатом,
Mas
a
minha
guita
já
deu
mais
que
um
salto
(Okay
okay)
Но
мои
деньги
уже
сделали
больше
одного
скачка
(Окей,
окей).
Não
preciso
de
ninguém
Мне
никто
не
нужен,
Mas
talvez
de
ti
até
preciso
um
bocado
(Okay
okay)
Но,
возможно,
ты
мне
немного
нужна
(Окей,
окей).
Da
forma
que
ages
comigo
Так,
как
ты
ведешь
себя
со
мной,
Eu
até
me
esqueci
do
que
eu
fiz
no
passado
(Come
on,
let's
go)
Я
даже
забыл,
что
делал
в
прошлом
(Давай,
вперед).
Pronto
p'ó
assalto
Готов
к
ограблению.
Nunca
olhei
muito
p'a
baixo
Никогда
особо
не
смотрел
вниз,
Porque
eu
não
sei
muito
bem
como
é
ser
alto
(Okay
okay)
Потому
что
не
очень
понимаю,
каково
это
быть
высоким
(Окей,
окей).
Nunca
fui-
Nunca
fui
muito
acrobata
Никогда
не
был-
Никогда
не
был
акробатом,
Mas
a
minha
guita
já
deu
mais
que
um
salto
(Okay
okay)
Но
мои
деньги
уже
сделали
больше
одного
скачка
(Окей,
окей).
Não
preciso
de
ninguém
Мне
никто
не
нужен,
Mas
talvez
de
ti
até
preciso
um
bocado
(Okay
okay)
Но,
возможно,
ты
мне
немного
нужна
(Окей,
окей).
Da
forma
que
ages
comigo
Так,
как
ты
ведешь
себя
со
мной,
Eu
até
me
esqueci
do
que
eu
fiz
no
passado
(Come
on,
let's
go)
Я
даже
забыл,
что
делал
в
прошлом
(Давай,
вперед).
'Tou
em
qualquer
lado
Я
везде,
Eu
não
quero
saber
de
um
cone
Мне
плевать
на
косяк,
'To-'Tou
no
meio
dos
geeks
Я-Я
среди
гиков,
Drogados
na
Comic
Con
(Geek-geek)
Обдолбанных
на
Comic
Con
(Гик-гик).
Teu
boy
é
tão
antigo
que
ele
ainda
usa
ZON
(Não
'tá
na
NOS)
Твой
парень
такой
старый,
что
он
до
сих
пор
пользуется
ZON
(Не
NOS).
Muitas
vitaminas
tipo
que
usei
Sana-sol
(Com
prescrição)
Много
витаминов,
типа,
я
пил
Сана-сол
(По
рецепту).
Boca
do
teu
peixe
já
acabou
num
anzol
(Go,
go)
Рот
твоей
рыбки
уже
на
крючке
(Вперед,
вперед).
Comprei
um
casaco
quente
a
combinar
com
o
meu
sol
(Okay
okay)
Купил
теплую
куртку
в
тон
к
моему
солнцу
(Окей,
окей).
Cenas
vão
p'á
frente,
mas
só
atrás
é
que
eu
dou
(Woah)
Все
идет
вперед,
но
только
назад
я
даю
(Уау).
Todos
nós
podemos
ir
Мы
все
можем
идти,
Mas
tu
não
vais
para
onde
eu
vou
okay
okay
(Okay
okay)
Но
ты
не
пойдешь
туда,
куда
иду
я,
окей,
окей
(Окей,
окей).
(Vou
okay
okay)
(Иду,
окей,
окей).
(Pe-pedronumb
okay
okay)
(Пе-pedronumb,
окей,
окей).
(Vou
okay
okay)
(Иду,
окей,
окей).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.