He
likes
to
see
but
he
doesn't
know
Он
любит
смотреть,
но
не
понимает,
That
he's
out
of
reach
when
he's
in
the
snow
Что
вне
досягаемости,
когда
он
в
снегу.
He
looks
up
from
the
world
below
Он
смотрит
вверх
с
земли,
As
journeys
of
his
limits
unfold
Пока
путешествия
его
возможностей
разворачиваются.
He's
the
Eskimo
Он
- эскимос.
Eskimo
now,
tell
me
what
it's
like
Эскимос,
скажи
мне,
каково
это
To
travel
across
a
world
of
glimmering
ice
Путешествовать
по
миру
мерцающего
льда?
Do
you
brave
this
silent
winter
Ты
бросаешь
вызов
этой
тихой
зиме
And
sing
to
yourself
when
the
chill
of
a
night
И
поешь
себе,
когда
ночной
холод
Sends
my
shivers
to
you?
Посылает
мне
свою
дрожь?
Tell
me,
Eskimo
Скажи
мне,
эскимос.
(Ha-ah)
Eskimo
(Ха-а)
Эскимос
(Ha-ah)
(Ха-а)
He
catches
his
dreams
in
this
field
of
white
Он
ловит
свои
мечты
в
этом
белом
поле
(Ha-ah,
ha-ah)
(Ха-а,
ха-а)
The
land
is
a
playground
in
his
eye
Земля
- это
игровая
площадка
в
его
глазах
(Ha-ah)
(Ха-а)
Eskimo
now,
tell
me
what
it's
like
Эскимос,
скажи
мне,
каково
это
To
travel
across
a
world
of
glimmering
ice
Путешествовать
по
миру
мерцающего
льда?
Do
you
brave
this
silent
winter
Ты
бросаешь
вызов
этой
тихой
зиме
And
sing
to
yourself
when
the
chill
of
a
night
И
поешь
себе,
когда
ночной
холод
Sends
my
shivers
to
you?
Посылает
мне
свою
дрожь?
Tell
me,
Eskimo
Скажи
мне,
эскимос.
Oh,
Arctic
wind,
carry
me
to
this
man
О,
арктический
ветер,
неси
меня
к
этому
мужчине,
'Cause
he's
close
in
my
heart
but
we're
blizzards
apart
Ведь
он
близок
моему
сердцу,
но
нас
разделяют
метели.
Eskimo,
when
can
I
see
you
again?
Эскимос,
когда
я
смогу
увидеть
тебя
снова?
The
time
that
I
spend
finding
you
in
the
stars,
send
me
off
(time
I
spend)
Время,
которое
я
провожу,
находя
тебя
в
звездах,
отправляет
меня
(время,
которое
я
провожу)
In
your
arms
before
waking
me
up,
all
alone
in
the
dark
(Eskimo)
В
твои
объятия,
прежде
чем
разбудить
меня,
совсем
одну
в
темноте
(Эскимос)
In
this
heavy
snow
В
этом
сильном
снегу
(Ooh,
ooh,
ooh)
(О-о,
о-о,
о-о)
Eskimo
now,
tell
me
what
it's
like
Эскимос,
скажи
мне,
каково
это
To
travel
across
a
world
of
glimmering
ice
Путешествовать
по
миру
мерцающего
льда?
Do
you
brave
this
silent
winter
Ты
бросаешь
вызов
этой
тихой
зиме
And
sing
to
yourself
when
the
chill
of
a
night
И
поешь
себе,
когда
ночной
холод
Sends
my
shivers
to
you?
Aah-aah
Посылает
мне
свою
дрожь?
А-а-а
Tell
me,
Eskimo
Скажи
мне,
эскимос.
(Ha-ah)
Eskimo-o
(Ха-а)
Эскимо-о
(Ha-ah,
ha-ah)
(Ха-а,
ха-а)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.