Run My Course - Pentagramперевод на немецкий
What
thoughts
are
running
through
your
young
head?
Was
geht
dir
durch
den
Kopf,
meine
Liebe?
Well,
honey,
do
you
wish
I
was
dead?
I
know
you
do
Nun,
Schatz,
wünschst
du
dir,
ich
wäre
tot?
Ich
weiß,
dass
du
es
tust.
You're
gunna
learn
'cause
I'm
your
main
source
Du
wirst
lernen,
denn
ich
bin
deine
Hauptquelle.
I
ain't
no
measured
mile,
I'll
make
you
run
my
course
Ich
bin
keine
gemessene
Meile,
ich
werde
dich
meinen
Weg
laufen
lassen.
You
better
act
sweet,
don'tcha
treat
me
like
dirt
Du
solltest
dich
besser
lieb
verhalten,
behandle
mich
nicht
wie
Dreck.
You're
'bout
to
get
it,
darlin',
for
all
that
you're
worth
Du
wirst
es
gleich
bekommen,
Liebling,
für
alles,
was
du
wert
bist.
If
I
have
to
scream
'till
my
voice
gets
hoarse
Wenn
ich
schreien
muss,
bis
meine
Stimme
heiser
ist,
I'll
take
no
backtalk,
Lord!
You'll
run
my
course
Werde
ich
keine
Widerrede
dulden,
Herr!
Du
wirst
meinen
Weg
laufen.
And
in
the
night
I'll
make
you
suffer
Und
in
der
Nacht
werde
ich
dich
leiden
lassen.
All
your
days
are
gonna
rain
All
deine
Tage
werden
im
Regen
vergehen.
When
you
think
you've
felt
the
misery
Wenn
du
denkst,
du
hast
das
Elend
gespürt,
I'll
make
you
lonely
just
the
same
Werde
ich
dich
trotzdem
einsam
machen.
So
you
better
act
sweet,
don'tcha
treat
me
like
dirt
Du
solltest
dich
besser
lieb
verhalten,
behandle
mich
nicht
wie
Dreck.
You're
'bout
to
get
it,
darlin',
for
all
that
you're
worth
Du
wirst
es
gleich
bekommen,
Liebling,
für
alles,
was
du
wert
bist.
If
I
have
to
scream
'til
my
voice
gets
hoarse
Wenn
ich
schreien
muss,
bis
meine
Stimme
heiser
ist,
I'll
take
no
back
talk,
Lord!
You'll
run
my
course
Werde
ich
keine
Widerrede
dulden,
Herr!
Du
wirst
meinen
Weg
laufen.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.