Morderczy
amok
zakończył
się
Ein
mörderischer
Amokritt
ist
zu
Ende
gegangen
Minęła
piąta,
już
czas
Es
ist
fünf
vorbei,
es
ist
Zeit
Szufladę
zamknąć
i
z
oczu
zejść
Die
Schublade
zu
schließen
und
wegzusehen
By
ktoś
nie
zatrzymał
mnie
w
drzwiach
Damit
mich
niemand
an
der
Tür
aufhält
Za
kilka
sekund
zobaczę
ją
In
ein
paar
Sekunden
werde
ich
sie
sehen
Jej
wygląd
zwali
mnie
z
nóg
Ihr
Aussehen
wird
mich
umhauen
Sylwetka
ostra,
kolor
chrom
Eine
scharfe
Silhouette,
Farbe
Chrom
Ja
jeden
mam
do
niej
klucz
Ich
allein
habe
den
Schlüssel
zu
ihr
Gdy
jej
dotykam,
cała
drży
Wenn
ich
sie
berühre,
zittert
sie
am
ganzen
Körper
Drapieżny
siedzi
w
niej
kot
Ein
Raubtier
lauert
in
ihr
Emocje
wielkie
obiecuje
mi
skaczący
tłok
Sie
verspricht
mir
große
Emotionen,
der
pulsierende
Kolben
Odjeżdżam,
rozanielony,
odjeżdżam
Ich
fahre
weg,
selig,
ich
fahre
weg
Koła,
co
niosą
w
nieznane
Räder,
die
ins
Unbekannte
tragen
Koła,
w
których
kręci
się
los
Räder,
auf
denen
sich
das
Schicksal
dreht
Koła
i
jej
serce
rozgrzane
już
moje
są,
moje
są
Räder
und
ihr
erwärmtes
Herz
gehören
jetzt
mir,
gehören
mir
Kasetę
wkładam,
biorę
wdech
Ich
lege
die
Kassette
ein,
atme
tief
durch
Podkręcam
basy
na
full
Drehe
den
Bass
voll
auf
Killerzy,
co
chcą
sprawdzić
się
Killer,
die
sich
beweisen
wollen
Powąchać
mogą
dym
z
rur
Können
den
Rauch
aus
den
Rohren
riechen
Na
końcu
świata
stoi
znak
Am
Ende
der
Welt
steht
ein
Schild
A
na
nim
napis,
co
brzmi:
Und
darauf
steht:
"Zawracaj,
póki
szansę
masz,
dalej
nie
ma
już
nic"
"Wende
um,
solange
du
noch
eine
Chance
hast,
dahinter
ist
nichts
mehr"
Za
późno
na
hamowanie,
lecimy
Es
ist
zu
spät
zum
Bremsen,
wir
rasen
dahin
Koła
idealnie
okrągłe
Räder,
die
perfekt
rund
sind
Koła
i
tocząca
je
moc
Räder
und
die
Kraft,
die
sie
antreibt
Koła
i
jej
serce
stalowe
już
moje
są,
moje
są
Räder
und
ihr
stählernes
Herz
gehört
jetzt
mir,
gehört
mir
Do
końca
świata
Bis
zum
Ende
der
Welt
Koła,
co
niosą
w
nieznane
Räder,
die
ins
Unbekannte
tragen
Koła,
w
których
kręci
się
los
Räder,
auf
denen
sich
das
Schicksal
dreht
Koła
i
jej
serce
rozgrzane
już
moje
są,
moje
są
Räder
und
ihr
erwärmtes
Herz
gehört
jetzt
mir,
gehört
mir
Bez
apelacji
Ohne
Berufung
Koła
idealnie
okrągłe
Räder,
die
perfekt
rund
sind
Koła
i
tocząca
je
moc
Räder
und
die
Kraft,
die
sie
antreibt
Koła
i
jej
serce
stalowe
już
moje
są,
moje
są
Räder
und
ihr
stählernes
Herz
gehört
jetzt
mir,
gehört
mir
Są,
są,
są,
są,
są,
są,
są
Sind,
sind,
sind,
sind,
sind,
sind,
sind
Do
końca
świata
Bis
zum
Ende
der
Welt
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.