Distance - Peter Andreперевод на немецкий




Distance
Distanz
Lately we see things different
In letzter Zeit sehen wir die Dinge anders
Not saying it's wrong, but it ain't right
Ich sage nicht, dass es falsch ist, aber es fühlt sich nicht richtig an
And every time we have a disagreement
Und jedes Mal, wenn wir uns uneinig sind
It always ends in a fight
Endet es immer in einem Streit
That's when I told her
Das ist, als ich ihr sagte
It's getting kind of complicated
Es wird irgendwie kompliziert
I don't think you understand the rules
Ich glaube nicht, dass du die Regeln verstehst
Thinking maybe we should separate it
Ich denke, wir sollten uns trennen
And find the truth
Und die Wahrheit finden
I gotta go now
Ich muss jetzt gehen
Gotta pack my bags and leave you alone now
Ich muss meine Koffer packen und dich jetzt allein lassen
No more turning back
Es gibt kein Zurück mehr
I gotta go now, everything we've built to last
Ich muss jetzt gehen, alles, was wir aufgebaut haben, um zu halten
Is on hold now, so we can look at it
Ist vorerst auf Eis gelegt, damit wir es uns ansehen können
'Cos you know ('cos you know)
Denn du weißt ('weil du weißt)
It's worth fighting for
Es ist es wert, dafür zu kämpfen
And I know (and I know)
Und ich weiß (und ich weiß)
That's why I gotta go
Deshalb muss ich gehen
They say distance makes the heart grow fonder
Man sagt, Distanz lässt das Herz wachsen
The honeymoon was perfect, everyday was worth it
Die Hochzeitsreise war perfekt, jeder Tag war es wert
The reason I said 'Yeah I do'
Der Grund, warum ich 'Ja, ich will' gesagt habe
But as the time went on, it started to unfold
Aber als die Zeit verging, begann es sich zu entfalten
You're not the person I thought that I knew
Du bist nicht die Person, für die ich dich gehalten habe
That's when I told her
Das ist, als ich ihr sagte
It's getting kind of complicated
Es wird irgendwie kompliziert
I don't think you understand the rules
Ich glaube nicht, dass du die Regeln verstehst
Thinking maybe we should separate it
Ich denke, wir sollten uns trennen
And find the truth
Und die Wahrheit finden
I gotta go now
Ich muss jetzt gehen
Gotta pack my bags and leave you alone now
Ich muss meine Koffer packen und dich jetzt allein lassen
No more turning back
Es gibt kein Zurück mehr
I gotta go now, everything we've built to last
Ich muss jetzt gehen, alles, was wir aufgebaut haben, um zu halten
Is on hold now, so we can look at it
Ist vorerst auf Eis gelegt, damit wir es uns ansehen können
'Cos you know ('cos you know)
Denn du weißt ('weil du weißt)
It's worth fighting for
Es ist es wert, dafür zu kämpfen
And I know (and I know)
Und ich weiß (und ich weiß)
That's why I gotta go
Deshalb muss ich gehen
They say distance makes the heart grow fonder
Man sagt, Distanz lässt das Herz wachsen
Turn away, play it safe, say it was a mistake
Wende dich ab, spiele auf sicher, sage, es war ein Fehler
Let it go, and say we're through
Lass es los und sage, wir sind fertig
Or we could start again, make amends,
Oder wir könnten neu anfangen, Wiedergutmachung leisten,
Take it back where we began
Zurück zu dem Punkt, an dem alles begann
I'm leaving it all up to you
Ich überlasse alles dir
I gotta go now
Ich muss jetzt gehen
Gotta pack my bags and leave you alone now
Ich muss meine Koffer packen und dich jetzt allein lassen
No more turning back
Es gibt kein Zurück mehr
I gotta go now, everything we've built to last
Ich muss jetzt gehen, alles, was wir aufgebaut haben, um zu halten
Is on hold now, so we can look at it
Ist vorerst auf Eis gelegt, damit wir es uns ansehen können
'Cos you know ('cos you know)
Denn du weißt ('weil du weißt)
It's worth fighting for
Es ist es wert, dafür zu kämpfen
And I know (and I know)
Und ich weiß (und ich weiß)
That's why I gotta go
Deshalb muss ich gehen
They say distance makes the heart grow fonder
Man sagt, Distanz lässt das Herz wachsen





Авторы: Anthony Christopher Burrell, Peter Andre, Francesca Maeondra Richard, Jess Reed Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.