Текст и перевод песни ไผ่ พงศธร - ยามคิดฮอด...กอดด้วยอ้อมใจ
ยามคิดฮอด...กอดด้วยอ้อมใจ
Missing You...Hold Me Close
เป็นจั่งใด๋น้อนาง
อยู่ทางพู้น
My
dearest,
how
are
you
over
there
คิดฮอดกันบ่
Do
you
miss
me
too
คนที่รออยู่ทางนี้เป็นห่วงหลาย
The
one
waiting
here
is
worried
sick
รอก่อนนะบอกพี่ยา
Wait
for
me,
my
love
ก่อนลาไกล
Before
we
say
goodbye
กระดาษใจเขียนสัญญา
Our
hearts
will
seal
a
pact
อยู่นาดอน
On
this
rice
paddy
หละก่อน
สิไลลาบ้าน
Before
you
leave
home
สู่โรงงานในเมืองใหญ่
For
the
factories
in
the
big
city
ใจที่อ้ายฝากน้อง
The
heart
I
give
to
you
ฮักที่น้องฝากอ้าย
And
the
love
you
give
me
เก็บรอไว้
ใช้ฮ่วมกัน
We'll
keep
them
safe,
for
each
other
อย่าลืมเด่อ
เด้อแฟนอ้าย
Don't
forget,
my
love
ดนตรี.8.Bars
Music.8.Bars
ฟ้าเอ๋ยฟ้าฮ้องโหย่น
The
heavens
roar
and
cry
เสียงโยนโยน
คือน้องฮ้องสั่ง
Like
the
sound
of
your
longing
ใจอ้ายฮ้องถามข่าวนาง
My
heart
aches
for
news
of
you
ภาพน้องลางลาง
Your
image,
faint
and
distant
ลอยมาแต่ไกล
Floats
from
afar
ไปอยู่กทม.เป็นจั่งใด๋น้อ
How
are
you
faring
in
Bangkok
สาวโรงงานแฟนอ้าย
My
factory
girl
ไผสิดูแลยามเจ้าเจ็บเจ้าไข้
Who
will
care
for
you
when
you're
sick
or
hurt
เป็นอยู่จังใด๋
หนอแก้มอำถ่ำ
How
are
you,
my
sweet-faced
love
ยามที่คิดฮอด
Whenever
I
miss
you
โทรไปกอดด้วยอ้อมใจเสมอ
I
dial
your
number,
holding
you
close
in
my
heart
คำว่ารักเธอ
Every
message
reads
"I
love
you"
อ่านก็เจอในทุกข้อความ
In
every
word
and
line
คืนนี้ดาวเต็มฟ้า
The
sky
tonight
is
full
of
stars
หอมดอกมันปลา
The
scent
of
water
lilies
fills
the
air
คะนึงหน่ำหน่ำ
My
heart
aches
ยามหอมแก้มผ่านมือถือเช้าค่ำ
With
every
virtual
kiss
I
send
from
morning
till
night
ปานได้อยู่นำ
It's
as
if
you
were
here
with
me
ยามที่สองเฮาไกลกัน
Even
though
we're
miles
apart
จำจากบ้านหอบแรงงานลาถิ่น
You
left
home
to
work,
to
provide
จำจากบ้านหอบแรงงานลาถิ่น
You
left
home
to
work,
to
provide
เพราะหนี้สินพ่อแม่น้อง
For
our
family's
debts
ยังคาค้ำอยู่คอ
That
still
weigh
heavy
ฮักพบพ้อสร้างก่อมาโดน
Our
love
has
grown
strong
over
time
ฮู้แก่ใจสองคน
We
both
know
it
deep
down
บ่ต้องสนคำไทบ้าน
We
don't
need
the
approval
of
others
กี่วันปีเดือนเลื่อนผ่าน
Years
may
pass
คำว่าเฮาฮักกัน
But
the
words
"I
love
you"
ยังส่งเป็นสาส์นสื่อใจ
Still
reach
me
like
a
love
letter
ถึงคอยนานทรมานปานใด๋
Even
though
the
wait
is
torturous
รอวันฟ้าเป็นใจ
I'll
wait
for
the
day
destiny
smiles
เปิดทางให้เรา
And
brings
us
together
again
อดสาเอาก่อนเด้อหล่า
Be
patient,
my
love
ถ้าฝนดีปีหน้าข้าวได้ราคาดี
If
the
rains
are
good
next
year,
and
the
rice
harvest
brings
a
good
price
จะโทรบอกน้องรีบกลับนาทันที
I'll
call
you
and
you
can
come
home
right
away
บอกลาโรงงาน
Leave
the
factory
behind
ให้อ้ายจูงเข้าพิธี
And
let
me
lead
you
to
the
altar
ฮักบ่มด้วยใจหลายปี
The
love
we've
shared
for
so
many
years
สุกงอมพร้อมใช้ด้วยกัน
Is
now
ripe
and
ready
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.