Still Phresh - Phather Phreshперевод на немецкий




Still Phresh
Immer noch Phresh
I feel like a shepherd and the world is my flock
Ich fühle mich wie ein Hirte und die Welt ist meine Herde
But How can I be a roll model
Aber wie kann ich ein Vorbild sein
The only rhyme I know is cock
Der einzige Reim, den ich kenne, ist "cock"
I ain't like other rappers
Ich bin nicht wie andere Rapper
I got brains instead of chains
Ich habe Verstand statt Ketten
I am afraid to take a stand
Ich habe Angst, Stellung zu beziehen
And D 12 ain't the name of my band
Und D12 ist nicht der Name meiner Band
I ain't half as chill as bill
Ich bin nicht halb so entspannt wie Bill
And the pills I pop are mostly Advil
Und die Pillen, die ich nehme, sind meistens Advil
I aint like them cuz I been both in love
Ich bin nicht wie sie, weil ich beides erlebt habe, Liebe
And more importantly deprived of
Und, was noch wichtiger ist, Liebesentzug
Why am I so alone
Warum bin ich so allein?
Why does the wind chill me to the bone
Warum kühlt mich der Wind bis auf die Knochen?
You were a novel that had never been read
Du warst ein Roman, der nie gelesen wurde
But now it's time to let those pages burn
Aber jetzt ist es Zeit, diese Seiten verbrennen zu lassen
Please don't tell me you love me
Bitte sag mir nicht, dass du mich liebst
Cuz it's hard enough to sleep alone
Denn es ist schwer genug, allein zu schlafen
It's lonly here at the peak
Es ist einsam hier oben
Phather Phresh's a fraud
Phather Phresh ist ein Betrüger
So I dont even got my self so to speak
Ich habe nicht mal mich selbst, sozusagen
Every line I spit I swear Is fake
Jede Zeile, die ich spucke, schwöre ich, ist falsch
Haters don't got beef
Hater haben keinen Beef
I ain't never had steak
Ich hatte noch nie Steak
I haven't found a girl I don't come to hate
Ich habe kein Mädchen gefunden, das ich nicht irgendwann hasse
So why the hell do I feel the need to date
Also, warum zum Teufel habe ich das Bedürfnis, mich zu verabreden?
There are other fish In the sea
Es gibt andere Fische im Meer
But I got bigger fish to fry
Aber ich habe größere Fische zu braten
Before a bitch I gotta think about me
Vor einer Schlampe muss ich an mich denken
Why am I so alone
Warum bin ich so allein?
Why does the wind chill me to the bone
Warum kühlt mich der Wind bis auf die Knochen?
You were a novel that had never been read
Du warst ein Roman, der nie gelesen wurde
But now it's time to let those pages burn
Aber jetzt ist es Zeit, diese Seiten verbrennen zu lassen
Please don't tell me you love me
Bitte sag mir nicht, dass du mich liebst
Cuz it's hard enough to sleep alone
Denn es ist schwer genug, allein zu schlafen
Gotta say some things to keep my fans
Muss ein paar Dinge sagen, um meine Fans zu behalten
So here are lit lies to warm your baby hands
Also hier sind krasse Lügen, um eure Babyhände zu wärmen
I been spitting hard since they cut the umbilical
Ich spucke hart, seit sie die Nabelschnur durchtrennt haben
My lines are lit an anything but typical
Meine Zeilen sind krass und alles andere als typisch
I drop me like they bombs it's apocalyptical
Ich lasse mich fallen wie Bomben, es ist apokalyptisch
Haters drag me down they be parasitical
Hater ziehen mich runter, sie sind parasitär
They try to crucify me like it's biblical
Sie versuchen, mich zu kreuzigen, als wäre es biblisch
Have to rap till Haters make themselves invisible
Muss rappen, bis die Hater sich unsichtbar machen
I got focus like I'm elliptical
Ich bin fokussiert, als wäre ich elliptisch
Why am I so alone
Warum bin ich so allein?
Why does the wind chill me to the bone
Warum kühlt mich der Wind bis auf die Knochen?
You were a novel that had never been read
Du warst ein Roman, der nie gelesen wurde
But now it's time to let those pages burn
Aber jetzt ist es Zeit, diese Seiten verbrennen zu lassen
Please don't tell me you love me
Bitte sag mir nicht, dass du mich liebst
Cuz it's hard enough to sleep alone
Denn es ist schwer genug, allein zu schlafen
It's hard to be a maniac
Es ist schwer, ein Wahnsinniger zu sein
I write her a paperback
Ich schreibe ihr ein Taschenbuch
Nah I ride her piggy back
Nein, ich reite sie huckepack
She do crazy things to my cardiac
Sie macht verrückte Dinge mit meinem Herzen
She a lineman I a quarterback
Sie ist eine Lineman, ich ein Quarterback
I say that Cuz she all about the sack
Ich sage das, weil sie nur auf den Sack aus ist
I'd have her if it weren't for all the crack
Ich würde sie haben, wenn da nicht das ganze Crack wäre
But I'mma shake it off make a comeback
Aber ich werde es abschütteln und ein Comeback machen
And this shit will be the soundtrack
Und diese Scheiße wird der Soundtrack sein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.