Still Phresh - Phather Phreshперевод на немецкий
I
feel
like
a
shepherd
and
the
world
is
my
flock
Ich
fühle
mich
wie
ein
Hirte
und
die
Welt
ist
meine
Herde
But
How
can
I
be
a
roll
model
Aber
wie
kann
ich
ein
Vorbild
sein
The
only
rhyme
I
know
is
cock
Der
einzige
Reim,
den
ich
kenne,
ist
"cock"
I
ain't
like
other
rappers
Ich
bin
nicht
wie
andere
Rapper
I
got
brains
instead
of
chains
Ich
habe
Verstand
statt
Ketten
I
am
afraid
to
take
a
stand
Ich
habe
Angst,
Stellung
zu
beziehen
And
D
12
ain't
the
name
of
my
band
Und
D12
ist
nicht
der
Name
meiner
Band
I
ain't
half
as
chill
as
bill
Ich
bin
nicht
halb
so
entspannt
wie
Bill
And
the
pills
I
pop
are
mostly
Advil
Und
die
Pillen,
die
ich
nehme,
sind
meistens
Advil
I
aint
like
them
cuz
I
been
both
in
love
Ich
bin
nicht
wie
sie,
weil
ich
beides
erlebt
habe,
Liebe
And
more
importantly
deprived
of
Und,
was
noch
wichtiger
ist,
Liebesentzug
Why
am
I
so
alone
Warum
bin
ich
so
allein?
Why
does
the
wind
chill
me
to
the
bone
Warum
kühlt
mich
der
Wind
bis
auf
die
Knochen?
You
were
a
novel
that
had
never
been
read
Du
warst
ein
Roman,
der
nie
gelesen
wurde
But
now
it's
time
to
let
those
pages
burn
Aber
jetzt
ist
es
Zeit,
diese
Seiten
verbrennen
zu
lassen
Please
don't
tell
me
you
love
me
Bitte
sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst
Cuz
it's
hard
enough
to
sleep
alone
Denn
es
ist
schwer
genug,
allein
zu
schlafen
It's
lonly
here
at
the
peak
Es
ist
einsam
hier
oben
Phather
Phresh's
a
fraud
Phather
Phresh
ist
ein
Betrüger
So
I
dont
even
got
my
self
so
to
speak
Ich
habe
nicht
mal
mich
selbst,
sozusagen
Every
line
I
spit
I
swear
Is
fake
Jede
Zeile,
die
ich
spucke,
schwöre
ich,
ist
falsch
Haters
don't
got
beef
Hater
haben
keinen
Beef
I
ain't
never
had
steak
Ich
hatte
noch
nie
Steak
I
haven't
found
a
girl
I
don't
come
to
hate
Ich
habe
kein
Mädchen
gefunden,
das
ich
nicht
irgendwann
hasse
So
why
the
hell
do
I
feel
the
need
to
date
Also,
warum
zum
Teufel
habe
ich
das
Bedürfnis,
mich
zu
verabreden?
There
are
other
fish
In
the
sea
Es
gibt
andere
Fische
im
Meer
But
I
got
bigger
fish
to
fry
Aber
ich
habe
größere
Fische
zu
braten
Before
a
bitch
I
gotta
think
about
me
Vor
einer
Schlampe
muss
ich
an
mich
denken
Why
am
I
so
alone
Warum
bin
ich
so
allein?
Why
does
the
wind
chill
me
to
the
bone
Warum
kühlt
mich
der
Wind
bis
auf
die
Knochen?
You
were
a
novel
that
had
never
been
read
Du
warst
ein
Roman,
der
nie
gelesen
wurde
But
now
it's
time
to
let
those
pages
burn
Aber
jetzt
ist
es
Zeit,
diese
Seiten
verbrennen
zu
lassen
Please
don't
tell
me
you
love
me
Bitte
sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst
Cuz
it's
hard
enough
to
sleep
alone
Denn
es
ist
schwer
genug,
allein
zu
schlafen
Gotta
say
some
things
to
keep
my
fans
Muss
ein
paar
Dinge
sagen,
um
meine
Fans
zu
behalten
So
here
are
lit
lies
to
warm
your
baby
hands
Also
hier
sind
krasse
Lügen,
um
eure
Babyhände
zu
wärmen
I
been
spitting
hard
since
they
cut
the
umbilical
Ich
spucke
hart,
seit
sie
die
Nabelschnur
durchtrennt
haben
My
lines
are
lit
an
anything
but
typical
Meine
Zeilen
sind
krass
und
alles
andere
als
typisch
I
drop
me
like
they
bombs
it's
apocalyptical
Ich
lasse
mich
fallen
wie
Bomben,
es
ist
apokalyptisch
Haters
drag
me
down
they
be
parasitical
Hater
ziehen
mich
runter,
sie
sind
parasitär
They
try
to
crucify
me
like
it's
biblical
Sie
versuchen,
mich
zu
kreuzigen,
als
wäre
es
biblisch
Have
to
rap
till
Haters
make
themselves
invisible
Muss
rappen,
bis
die
Hater
sich
unsichtbar
machen
I
got
focus
like
I'm
elliptical
Ich
bin
fokussiert,
als
wäre
ich
elliptisch
Why
am
I
so
alone
Warum
bin
ich
so
allein?
Why
does
the
wind
chill
me
to
the
bone
Warum
kühlt
mich
der
Wind
bis
auf
die
Knochen?
You
were
a
novel
that
had
never
been
read
Du
warst
ein
Roman,
der
nie
gelesen
wurde
But
now
it's
time
to
let
those
pages
burn
Aber
jetzt
ist
es
Zeit,
diese
Seiten
verbrennen
zu
lassen
Please
don't
tell
me
you
love
me
Bitte
sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst
Cuz
it's
hard
enough
to
sleep
alone
Denn
es
ist
schwer
genug,
allein
zu
schlafen
It's
hard
to
be
a
maniac
Es
ist
schwer,
ein
Wahnsinniger
zu
sein
I
write
her
a
paperback
Ich
schreibe
ihr
ein
Taschenbuch
Nah
I
ride
her
piggy
back
Nein,
ich
reite
sie
huckepack
She
do
crazy
things
to
my
cardiac
Sie
macht
verrückte
Dinge
mit
meinem
Herzen
She
a
lineman
I
a
quarterback
Sie
ist
eine
Lineman,
ich
ein
Quarterback
I
say
that
Cuz
she
all
about
the
sack
Ich
sage
das,
weil
sie
nur
auf
den
Sack
aus
ist
I'd
have
her
if
it
weren't
for
all
the
crack
Ich
würde
sie
haben,
wenn
da
nicht
das
ganze
Crack
wäre
But
I'mma
shake
it
off
make
a
comeback
Aber
ich
werde
es
abschütteln
und
ein
Comeback
machen
And
this
shit
will
be
the
soundtrack
Und
diese
Scheiße
wird
der
Soundtrack
sein
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.