Still Phresh - Phather Phreshперевод на русский
I
feel
like
a
shepherd
and
the
world
is
my
flock
Я
чувствую
себя
пастырем,
а
мир
— моей
паствой,
But
How
can
I
be
a
roll
model
Но
как
мне
быть
примером
для
подражания,
The
only
rhyme
I
know
is
cock
Если
единственная
рифма,
которую
я
знаю,
это
член.
I
ain't
like
other
rappers
Я
не
такой,
как
другие
рэперы,
I
got
brains
instead
of
chains
У
меня
мозги
вместо
цепей.
I
am
afraid
to
take
a
stand
Я
боюсь
занять
чёткую
позицию,
And
D
12
ain't
the
name
of
my
band
И
D12
— не
название
моей
группы.
I
ain't
half
as
chill
as
bill
Я
не
такой
спокойный,
как
Билл,
And
the
pills
I
pop
are
mostly
Advil
А
таблетки,
которые
я
глотаю,
— в
основном,
Адвил.
I
aint
like
them
cuz
I
been
both
in
love
Я
не
такой,
как
они,
потому
что
я
был
и
влюблён,
And
more
importantly
deprived
of
И,
что
ещё
важнее,
лишён
этого.
Why
am
I
so
alone
Почему
я
так
одинок?
Why
does
the
wind
chill
me
to
the
bone
Почему
ветер
пробирает
меня
до
костей?
You
were
a
novel
that
had
never
been
read
Ты
была
романом,
который
никто
не
читал,
But
now
it's
time
to
let
those
pages
burn
Но
теперь
пришло
время
сжечь
эти
страницы.
Please
don't
tell
me
you
love
me
Пожалуйста,
не
говори
мне,
что
любишь
меня,
Cuz
it's
hard
enough
to
sleep
alone
Потому
что
и
так
трудно
спать
одному.
It's
lonly
here
at
the
peak
Здесь,
на
вершине,
одиноко.
Phather
Phresh's
a
fraud
Фэзер
Фреш
— обманщик,
So
I
dont
even
got
my
self
so
to
speak
Так
что
у
меня
даже
нет
самого
себя,
так
сказать.
Every
line
I
spit
I
swear
Is
fake
Клянусь,
каждая
строчка,
что
я
выплёвываю,
— фальшивка.
Haters
don't
got
beef
У
хейтеров
нет
претензий
ко
мне,
I
ain't
never
had
steak
Ведь
я
никогда
не
ел
стейк.
I
haven't
found
a
girl
I
don't
come
to
hate
Я
ещё
не
встретил
девушку,
которую
бы
не
возненавидел,
So
why
the
hell
do
I
feel
the
need
to
date
Так
какого
чёрта
мне
нужны
свидания?
There
are
other
fish
In
the
sea
В
море
полно
рыбы,
But
I
got
bigger
fish
to
fry
Но
у
меня
есть
дела
поважнее,
Before
a
bitch
I
gotta
think
about
me
Прежде
чем
думать
о
девчонке,
я
должен
подумать
о
себе.
Why
am
I
so
alone
Почему
я
так
одинок?
Why
does
the
wind
chill
me
to
the
bone
Почему
ветер
пробирает
меня
до
костей?
You
were
a
novel
that
had
never
been
read
Ты
была
романом,
который
никто
не
читал,
But
now
it's
time
to
let
those
pages
burn
Но
теперь
пришло
время
сжечь
эти
страницы.
Please
don't
tell
me
you
love
me
Пожалуйста,
не
говори
мне,
что
любишь
меня,
Cuz
it's
hard
enough
to
sleep
alone
Потому
что
и
так
трудно
спать
одному.
Gotta
say
some
things
to
keep
my
fans
Должен
сказать
кое-что,
чтобы
удержать
своих
фанатов,
So
here
are
lit
lies
to
warm
your
baby
hands
Так
что
вот
вам
сладкая
ложь,
чтобы
согреть
ваши
ручки.
I
been
spitting
hard
since
they
cut
the
umbilical
Я
читаю
рэп
с
тех
пор,
как
мне
перерезали
пуповину.
My
lines
are
lit
an
anything
but
typical
Мои
строки
— огонь,
и
всё,
кроме
типичного.
I
drop
me
like
they
bombs
it's
apocalyptical
Я
бросаю
бомбы,
словно
это
апокалипсис.
Haters
drag
me
down
they
be
parasitical
Хейтеры
тянут
меня
вниз,
они
как
паразиты.
They
try
to
crucify
me
like
it's
biblical
Они
пытаются
распять
меня,
как
в
библии.
Have
to
rap
till
Haters
make
themselves
invisible
Придётся
читать
рэп,
пока
хейтеры
не
станут
невидимыми.
I
got
focus
like
I'm
elliptical
Я
сосредоточен,
как
на
эллиптическом
тренажёре.
Why
am
I
so
alone
Почему
я
так
одинок?
Why
does
the
wind
chill
me
to
the
bone
Почему
ветер
пробирает
меня
до
костей?
You
were
a
novel
that
had
never
been
read
Ты
была
романом,
который
никто
не
читал,
But
now
it's
time
to
let
those
pages
burn
Но
теперь
пришло
время
сжечь
эти
страницы.
Please
don't
tell
me
you
love
me
Пожалуйста,
не
говори
мне,
что
любишь
меня,
Cuz
it's
hard
enough
to
sleep
alone
Потому
что
и
так
трудно
спать
одному.
It's
hard
to
be
a
maniac
Тяжело
быть
маньяком.
I
write
her
a
paperback
Я
пишу
ей
книгу
в
мягкой
обложке.
Nah
I
ride
her
piggy
back
Нет,
я
катаю
её
на
спине.
She
do
crazy
things
to
my
cardiac
Она
творит
безумные
вещи
с
моим
сердцем.
She
a
lineman
I
a
quarterback
Она
лайнмен,
а
я
квотербек.
I
say
that
Cuz
she
all
about
the
sack
Я
говорю
это,
потому
что
она
вся
о
сексе.
I'd
have
her
if
it
weren't
for
all
the
crack
Она
была
бы
моей,
если
бы
не
весь
этот
крэк.
But
I'mma
shake
it
off
make
a
comeback
Но
я
стряхну
это
с
себя
и
вернусь,
And
this
shit
will
be
the
soundtrack
И
это
дерьмо
станет
саундтреком.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.