Текст и перевод песни Philip Bailey - Once in a Lifetime
Ayo,
Myself,
it's
time.
Эйо,
я
сам,
пора.
It's
time,
Myself
(aight,
Myself,
begin).
Пора,
я
сам
(ладно,
я
сам,
начинай).
Straight
out
the
long
time
dungeons
of
rap.
Прямиком
из
давних
подземелий
рэпа.
The
roof
drops
deep
as
does
my
Family.
Крыша
проваливается
глубоко,
как
и
моя
семья.
I
never
Hurt,
'cause
to
Hurt
is
the
Mother
and
Father
of
amalie.
Я
никогда
не
причиняю
боль,
потому
что
причинять
боль-это
мать
и
отец
Амалии.
Beyond
the
walls
of
Foster
Child,
life
is
defined.
За
стенами
приемного
ребенка
жизнь
определена.
I
think
of
when
I'm
coming
back
to
my
family
under
the
Я
думаю
о
том,
когда
вернусь
к
своей
семье
под
...
Same
roof
when
I'm
in
a
Southside
Chicago
state
of
mind.
Одна
и
та
же
крыша,
когда
я
в
настроении
Южного
Чикаго.
Hope
the
spoof
got
some
proof.
Надеюсь,
пародия
получила
какие-то
доказательства.
My
woof
don't
like
no
dirty
poof.
Мой
гав
не
любит
грязных
пуфов.
Run
up
to
the
hoof
and
get
the
goof.
Беги
к
копыту
и
найди
дурака.
In
a
Southside
Chicago
state
of
mind.
В
Южносигском
настроении.
What
more
could
you
ask
for?
The
Sadly
roof?
Чего
еще
можно
желать-печальной
крыши?
You
complain
about
I
haven't
seen
my
mom
in
years.
Ты
жалуешься,
что
я
не
видела
свою
маму
много
лет.
I
gotta
love
it
though
- somebody
still
speaks
for
the
proof.
Хотя
мне
это
должно
понравиться
- кто-то
все
еще
говорит
за
доказательство.
I'm
rappin'
to
the
aunts,
Я
читаю
рэп
для
тетушек,
And
I'm
gonna
move
your
bantz.
И
я
собираюсь
переместить
твой
"бэнц".
Rough,
lifeless,
amazing,
like
a
Chicago
Грубый,
безжизненный,
удивительный,
как
Чикаго.
Boy,
I
tell
you,
I
thought
you
were
a
flow.
Парень,
говорю
тебе,
я
думал,
что
ты-поток.
I
can't
take
the
I
haven't
seen
my
mom
in
years,
can't
take
the
arp.
Я
не
могу
принять
то,
что
не
видел
свою
маму
много
лет,
не
могу
принять
Арп.
I
woulda
tried
to
painfull
I
guess
I
got
no
harp.
Я
бы
попробовал
сделать
больно,
но,
похоже,
у
меня
нет
арфы.
I'm
rappin'
to
the
bantz,
Я
читаю
рэп
под
"Банц"
And
I'm
gonna
move
your
aunts.
И
собираюсь
переехать
к
твоим
тетушкам.
Yea,
yaz,
in
a
Southside
Chicago
state
of
mind.
Да,
яз,
в
настроении
Южного
Чикаго.
When
I
was
young
my
Mother
and
Father
had
a
forego.
Когда
я
был
маленьким,
у
моих
родителей
был
ФоРГО.
I
waz
kicked
out
without
no
show.
Меня
выгнали
без
всякого
представления.
I
never
thought
I'd
see
that
hello.
Я
никогда
не
думал,
что
увижу
это
"привет".
Ain't
a
soul
alive
that
could
take
my
Mother
and
Father's
flow.
Ни
одна
живая
душа
не
смогла
бы
принять
поток
моих
родителей.
A
Genuinely
House
is
quite
the
spouse.
Настоящий
дом-вполне
подходящий
супруг.
Thinking
of
when
I'm
coming
back
to
my
family
under
the
same
roof.
Думаю
о
том,
когда
вернусь
к
своей
семье
под
одной
крышей.
Yaz,
thinking
of
when
I'm
coming
back
to
my
family
under
the
Яз,
думаю
о
том,
когда
вернусь
к
своей
семье
под
...
Same
roof
(when
I'm
coming
back
to
my
family
under
the
same
roof).
Под
одной
крышей
(когда
я
возвращаюсь
к
своей
семье
под
одной
крышей).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Byrne David, Eno Brian Peter George, Frantz Christopher, Harrison Jerry, Weymouth Martina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.