Mataron a Kenny - PHOSперевод на немецкий




Mataron a Kenny
Sie haben Kenny getötet
Mataron a Kenny
Sie haben Kenny getötet
La regla
Die Regel
Hey, yo, yo
Hey, yo, yo
Mataron a Kenny
Sie haben Kenny getötet
Es tóxico cómo la herida que te haces al morderte
Es ist toxisch wie die Wunde, die du dir beim Beißen zufügst
Te engaña su boca, pero vuelves a morder siempre
Ihr Mund täuscht dich, aber du beißt immer wieder zu
A bocados la manzana como Eva
Bissenweise den Apfel wie Eva
Pero donde dan las toman, yo hoy me quiero tomar 20
Aber wer austeilt, muss auch einstecken, ich will mir heute 20 reinziehen
A patadas con la life y de fondo sonando Nanai
Im Clinch mit dem Life und im Hintergrund läuft Nanai
No hay más retrato para gradiente other side
Kein weiteres Porträt für den Gradienten der anderen Seite
Golpe de estado yihad, que yo peto culos, petas mi life
Jihadistischer Staatsstreich, ich ficke Ärsche, du fickst mein Life
Enciende el mindlife con tu mind
Entzünde das Mindlife mit deinem Mind
Buzón vudú, cabezón azul cómo Megamind
Voodoo-Briefkasten, Blaukopf wie Megamind
aviso ′toy con cinco en la cúpula de five
Ich warne dich, ich bin mit fünf in der Kuppel von Five
22 agosto en el rockclub all the time
22. August im Rockclub, all the time
En Spanish y en inglés, bitch, PHOS throught the life
Auf Spanisch und Englisch, Bitch, PHOS through the life
No sabéis ni la mitad de lo que parláis
Ihr wisst nicht mal die Hälfte von dem, was ihr labert
Porque sólo veis lo que queréis, que no es lo que hay
Weil ihr nur seht, was ihr wollt, was nicht das ist, was ist
No si comprendéis y no espero que comprendáis
Ich weiß nicht, ob ihr versteht, und ich erwarte nicht, dass ihr versteht
Lo que soléis hacer yo me lo saco yendo high
Was ihr normalerweise macht, zieh ich mir high rein
Aprendo rápido aunque tengo mirada bonita
Ich lerne schnell, auch wenn ich einen hübschen Blick habe
Acostumbrado a mirar con malos ojos
Gewöhnt daran, mit bösen Augen zu schauen
Chica, si vieras la foto de cada una de mis retina'
Mädchen, wenn du das Foto von jeder meiner Netzhäute sehen würdest
Flipas los tiempos de Grefusa pateando en la cara pipas
Du würdest ausflippen über die Grefusa-Zeiten, als wir Kerne ins Gesicht kickten
Hijos de puta, mataron a Kenny
Hurensöhne, sie haben Kenny getötet
Trozo black-flip, yo no soy cómo Freddy
Black-Flip-Stück, ich bin nicht wie Freddy
Bateo ocho millas sin estar en la peli′
Ich schlage acht Meilen, ohne im Film zu sein
Ponte pa' la meca, escopeta de Shelly
Stell dich nach Mekka, Shellys Schrotflinte
¡Hijos de puta!, mataron a Kenny
Hurensöhne!, sie haben Kenny getötet
Trozo black-flip, yo no soy cómo Freddy
Black-Flip-Stück, ich bin nicht wie Freddy
Bateo ocho millas sin estar en la peli'
Ich schlage acht Meilen, ohne im Film zu sein
Ponte pa′ la meca, escopeta de Shelly
Stell dich nach Mekka, Shellys Schrotflinte
¿Qué te pasa homie? En la casa tía Nelly
Was ist los, Homie? Im Haus Tante Nelly
Dulce como un Celebi, se le vi, va to′ ready
Süß wie ein Celebi, man sah es ihr an, sie ist total ready
Kennedy, magrebí de palace se pasa en el rally, pilla happy meal
Kennedy, Maghrebiner vom Palast rast bei der Rallye vorbei, schnapp dir ein Happy Meal
Cobra vida cómo Teddy
Erwacht zum Leben wie Teddy
Teddy, no fue aposta, fue queriendo
Teddy, es war nicht aus Versehen, es war gewollt
manda la posta por mi apuesta creciendo
Du schickst den Einsatz, weil meine Wette wächst
Cómo Watson, trazo pistas rapeando
Wie Watson, ich verfolge Spuren rappend
En el rap apestas, picas pasta no te presto
Im Rap stinkst du, du schnorrst Geld, ich leihe dir nichts
Tiras postes que acaba entrando en mi mundo psicodélico
Du wirfst Pfosten, die am Ende in meiner psychedelischen Welt landen
Conflicto bélico de bandos, vestido 'e mi rollo esquizofrénico
Kriegerischer Konflikt der Banden, gekleidet in meinen schizophrenen Stil
Modo Thanos, coge en brazo y le doy la mano igualando
Thanos-Modus, nimm in den Arm und ich gebe ihm die Hand, gleichmachend
Alta presión en tu cuello con el faerie
Hoher Druck auf deinem Nacken mit der Elfe
Mi hermano pequeño, pero cabrón como Manny
Mein kleiner Bruder, aber ein Mistkerl wie Manny
El cigarro en la boca y encima esa mami van de enamora′os, sin tener flechas de parties
Die Kippe im Mund und dazu diese Mami, sie tun verliebt, ohne Liebespfeile von Partys
Tranquilo espérate que cate más de ese Johnny Walker
Ruhig, warte, bis ich mehr von diesem Johnny Walker probiere
Revolucionando a los Bulls sin estamparme
Die Bulls revolutionierend, ohne mich zu crashen
Quería mentirme, el jengibre va a aparte
Wollte mich anlügen, der Ingwer kommt extra
A partes iguales, pero con distintos samples
Zu gleichen Teilen, aber mit verschiedenen Samples
Simple, los findes están para estallarse
Einfach, die Wochenenden sind zum Ausrasten da
El que calla otorga y está el que no logra callarse
Wer schweigt, stimmt zu, und es gibt den, der nicht schweigen kann
Encallados en un mar de alcohol, para animarse
Gestrandet in einem Meer aus Alkohol, um sich aufzumuntern
Mama sácame de casa que no puedo levantarme
Mama, hol mich aus dem Haus, ich kann nicht aufstehen
Hijos de puta, mataron a Kenny
Hurensöhne, sie haben Kenny getötet
Trozo black-flip yo no soy como Freddy
Black-Flip-Stück, ich bin nicht wie Freddy
Bateo ocho millas sin estar en la peli'
Ich schlage acht Meilen, ohne im Film zu sein
Ponte pa′ la meca, escopeta de Shelly
Stell dich nach Mekka, Shellys Schrotflinte
¡Hijos de puta!, mataron a Kenny
Hurensöhne!, sie haben Kenny getötet
Trozo black-flip, yo no soy como Freddy
Black-Flip-Stück, ich bin nicht wie Freddy
Bateo ocho millas sin estar en la peli'
Ich schlage acht Meilen, ohne im Film zu sein
Ponte pa′ la meca, escopeta de Shelly
Stell dich nach Mekka, Shellys Schrotflinte
Eh, escopeta de Shelly
Eh, Shellys Schrotflinte
Eh, escopeta de Shelly
Eh, Shellys Schrotflinte
(Hijos de puta, mataron a Kenny) Eh, escopeta de Shelly
(Hurensöhne, sie haben Kenny getötet) Eh, Shellys Schrotflinte
Hijos de puta, mataron a Kenny, yeah
Hurensöhne, sie haben Kenny getötet, yeah
Mataron a Kenny
Sie haben Kenny getötet
Hijos de puta
Hurensöhne





Авторы: Pablo Pinilla Osuna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.