Pikette23 - Parte 2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pikette23 - Parte 2




Parte 2
Part 2
Extraño robarte en la tienda todas esas prendas que ayer modelaste
I miss shoplifting with you, those items that you displayed yesterday
Si el amor mueve al mundo, soy un vagabundo
If the world is turned by love, I am a wanderer
El dinero es constante
Money is constant
Y ahora pienso en pecar
And now I am thinking of sinning
Ya no quiero pensarte
I don't want to think about you anymore
Si salimos a bailar, al menos que sea una noche más
If we go out dancing, at least let it be one more night
Tengo documentos
I have documents
Dile a mi madre que estoy siendo bueno
Tell my mother I'm being good
Que soy ignorante pero con talento más flow
That I am ignorant but with more talent and flow
Todavía no recuerdo ni quién soy
I still don't remember who I am
Y de corta edad yo había pensado que ser malo era normal
And at a young age I thought that being bad was normal
No puedo mentirte, no puedo mentirme
I can't lie to you, I can't lie to myself
Tengo mucho y no paro de descubrirme
I have a lot going on and I don't stop discovering myself
Yo no te veo como me ves
I don't see you the way you see me
Tengo en el cuello marcas de corbata
I have necktie marks on my neck
Tengo mucha mierda y qué puedo hacer
I have a lot of shit and what else can I do
Tengo mucho miedo y lo siento de pana
I am very scared and I'm sorry, dawg
Y por ti siento pena
And I feel sorry for you
No puedo confiar en cualquiera
I can't trust just anyone
que están hablando mal de y eso se siente de la perra
I know they're talking bad about me and that hurts like a bitch
De ti vicioso, no me viste llorar a'entro del calabozo la otra vez
Of you, you cruel one, you didn't see me cry inside the cell the other day
Qué obvio ser bueno aunque sea un demonio
How obvious it is to be good even though I am a demon
Dame que estoy llegando pal' cielo
Give it to me because I'm getting to heaven
Quieren grabarme y con quien camino
They want to record me and I know who I walk with
no podías, no eras mi amigo
You couldn't, you were not my friend
Qué fácil se esconde lo falso en tu cara
How easily the fake hides on your face
Cuando todo se nubla, mira quién te acompaña
When everything gets cloudy, look who's with you
Si cae la lluvia pregúntale al cielo: "¿Qué pasa?"
If it rains ask the sky, "What's up?"
Quizás arriba te extrañan
Maybe up there they miss you
Mejor canto un tango o bachata
It's better to sing tango or bachata
No puede escucharme si es que no te ama
She can't hear me if she doesn't love you
Yo caigo en su gente, la maldad me abraza
I fall for your people, evil embraces me
He perdi'o mi celu, ya poco me importa
I lost my phone, it doesn't matter anymore
Estoy escribiendo mirando las olas
I'm writing looking at the waves
Quieren ayudarme porque les conviene
They want to help me because it is convenient for them
Yo que ellos a no me quieren
I know they don't like me
Yo me que'o en el barrio tranquilo, pensando en que volvería a verte
I remain calm in the neighborhood, thinking that I would see you again
Ahora que estamos más grandes dinero sobra, aquí nada es de nadie
Now that we are older, there is plenty of money, here nothing belongs to anyone
Cuando algo robo siempre regalo, a qué va a importarme
When I steal something I always give it away, what do I care
Antes que todo recuerda que nadie puede juzgarte
Before anything, remember that no one can judge you
A ti no te tocan, a que me maten
They don't touch you, they kill me
Tengo documentos
I have documents
Dile a mi madre que estoy siendo bueno
Tell my mother I'm being good
Que soy ignorante pero con talento más flow
That I am ignorant but with more talent and flow
Todavía no recuerdo ni quién soy
I still don't remember who I am
Y de corta edad yo había pensado que ser malo era normal
And at a young age I thought that being bad was normal
No puedo mentirte, no puedo mentirme
I can't lie to you, I can't lie to myself
Tengo mucho y no paro de descubrirme
I have a lot going on and I don't stop discovering myself
Te amo Santa.
I love you, Santa.





Авторы: Rene Alberto Sanchez Fuentes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.