Текст и перевод песни Pilson - Me Tiene Loco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Tiene Loco
She drives me crazy (Me tiene loco)
Sus
andares
apasionan
Your
ways
drive
me
crazy
Cuando
la
veas
caminar
sola
solita
sola
When
I
see
you
walk
by
yourself
alone
A
cualquier
hombre
enamora
You
make
any
man
fall
in
love
Fiel
seductora,
con
una
magia
que
descontrola
You
are
a
faithful
seductress,
with
a
magic
that
drives
me
wild
Me
Tiene
loco,
loco,
loco,
loco,
loco
You
drive
me
crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
Solo
pensar
de
que
la
tengo
y
no
la
toco.
Just
thinking
that
I
have
you
and
I
can't
touch
you.
Que
tuvo
un
novio
y
le
hizo
daño
un
sinvergüenza
That
you
had
a
boyfriend
and
a
scoundrel
hurt
you
Y
me
castiga
a
mi
yo
no
se
ni
en
lo
que
piensa
And
you
punish
me,
I
don't
know
what
you're
thinking.
Me
pone
mal
y
no
es
normal
You
make
me
feel
bad,
it's
not
normal
Que
porque
un
hombre
la
trate
mal
That
just
because
one
man
treated
you
badly
Conmigo
lo
tenga
que
pagar
That
you
have
to
make
me
pay
for
it
Lo
siento
nena
no
aguanto
más
I'm
sorry,
baby,
I
can't
take
it
anymore
Hay
mami
lo
tuyo
es
perfección
Oh
baby,
you
are
perfection
Belleza
nunca
vista
antes
en
la
televisión
Such
beauty
has
never
been
seen
before
on
television
Que
a
mi
me
pone
mal
y
tengo
la
sensación
That
makes
me
feel
bad,
I
have
the
feeling
De
que
si
no
es
contigo
no
tengo
ni
inspiración
That
if
it's
not
with
you,
I
have
no
inspiration
No
encuentro
descripción
que
exprese
lo
que
siento
I
can't
find
a
description
that
expresses
what
I
feel
Se
que
en
esta
noción
como
ella
a
dos
no
lo
encuentro
I
know
that
I
will
not
find
two
as
good
as
her.
Cojo
motivación
cada
vez
que
lo
intento
I
take
motivation
every
time
I
try
Y
ella
siempre
se
me
viene
con
el
cuento
And
she
always
comes
to
me
with
the
tale
Que
es
como
monja
de
clausura,
no
hace
travesuras
That
she's
like
a
cloistered
nun,
she
doesn't
get
into
trouble
Tuvo
un
novio
malo
que
le
hacia
locuras
She
had
a
bad
boyfriend
who
made
her
crazy
Yo
que
no
soy
malo
se
me
hace
la
dura
I'm
not
a
bad
guy,
but
she
treats
me
harsh.
Será
que
estoy
loco
que
no
tengo
cura
Maybe
I'm
crazy
and
have
no
cure
Monja
de
clausura,
no
hace
travesuras
Cloistered
nun,
she
doesn't
get
into
trouble
Tuvo
un
novio
malo
que
le
hacia
locuras
She
had
a
bad
boyfriend
who
made
her
crazy
Yo
que
no
soy
malo
se
me
hace
la
dura
I'm
not
a
bad
guy,
but
she
treats
me
harshly
Será
que
estoy
loco
que
no
tengo
cura
Maybe
I'm
crazy
and
have
no
cure
Me
tiene
loco,
loco,
loco,
loco,
loco
You
drive
me
crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
Solo
pensar
de
que
la
tengo
y
no
lo
toco
Just
thinking
that
I
have
you
and
I
can't
touch
you.
Que
tuvo
un
novio
y
le
hizo
daño
un
sinvergüenza
That
you
had
a
boyfriend
and
a
scoundrel
hurt
you
Y
me
castiga
a
mi
ya
no
se
ni
en
lo
que
piensa
And
you
punish
me,
I
don't
know
what
you're
thinking.
Me
pone
mal
y
no
es
normal
You
make
me
feel
bad,
it's
not
normal
Que
porque
un
hombre
la
trate
mal
That
just
because
one
man
treated
you
badly
Conmigo
lo
tenga
que
pagar
That
you
have
to
make
me
pay
for
it
Lo
siento
nena
no
aguanto
más
I'm
sorry,
baby,
I
can't
take
it
anymore
Quiero
robar
tu
corazón
tus
besos
y
tu
mente
I
want
to
steal
your
heart,
your
kisses,
and
your
mind
Que
no
me
lo
das
baby
si
te
lo
pido
y
soy
consciente
That
you
don't
give
it
to
me,
baby,
if
I
ask
for
it
and
I'm
aware
of
it
No
conozco
tu
pasado,
y
te
quiero
en
el
presente
I
don't
know
your
past,
and
I
want
you
in
the
present
Te
querré
en
nuestro
futuro,
pues
lo
nuestro
es
diferente
I
will
love
you
in
our
future,
because
ours
is
different
Quiero
comerte
a
besos
y
caricias
en
la
espalda
I
want
to
eat
you
with
kisses
and
caresses
on
your
back
Quiero
que
no
me
abandones
y
le
des
una
esperanza
I
want
you
to
not
abandon
me
and
give
me
hope
Que
no
seas
tan
fría,
equilibra
esa
balanza
That
you
won't
be
so
cold,
balance
that
scale
Que
cumpliré
tus
sueños
si
los
míos
también
se
alcanzan
That
I
will
make
your
dreams
come
true
if
mine
are
also
achieved
Cúrame
del
mal
mi
amor
bailando
Cure
me
of
my
affliction,
my
love,
by
dancing
Al
mismo
son
de
la
canción
que
esta
sonando
To
the
same
rhythm
of
the
song
that
is
playing
Finge
que
me
quieres
mientras
tanto
Pretend
you
love
me
until
then
Que
no
sea
fría
la
relación
que
estas
llevando
That
the
relationship
you
are
having
is
not
cold
Me
Tiene
loco,
loco,
loco,
loco,
loco
You
drive
me
crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
Solo
pensar
de
que
la
tengo
y
no
la
toco
Just
thinking
that
I
have
you
and
I
can't
touch
you.
Que
tuvo
un
novio
y
le
hizo
daño
un
sinvergüenza
That
you
had
a
boyfriend
and
a
scoundrel
hurt
you
Y
me
castiga
a
mi
yo
no
se
ni
en
lo
que
piensa
And
you
punish
me,
I
don't
know
what
you're
thinking.
Me
pone
mal
y
no
es
normal
You
make
me
feel
bad,
it's
not
normal
Que
porque
un
hombre
la
trate
mal
That
just
because
one
man
treated
you
badly
Conmigo
lo
tenga
que
pagar
That
you
have
to
make
me
pay
for
it
Lo
siento
nana
no
aguanto
mas
I'm
sorry,
baby,
I
can't
take
it
anymore
Javier
Declara
Javier
Declares
El
Arquitecto
Musical
The
Musical
Architect
Loco,
loco,
loco,
loco,
loco
Crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Declara, Pedro Priego Muñoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.