Piotr Rubik, Anna Jozefina Lubieniecka, Marta Moszczynska, Michal Gasz & Grzegorz Wilk - Papiez - Pielgrzym - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Piotr Rubik, Anna Jozefina Lubieniecka, Marta Moszczynska, Michal Gasz & Grzegorz Wilk - Papiez - Pielgrzym




Papiez - Pielgrzym
Pope - Pilgrim
Zdziwił się świat że biskup Rzymu
The world was amazed that the Bishop of Rome
Został największym pielgrzymem
Had become the greatest pilgrim
Pomyślał papież jak nie być nim
The Pope thought, "How can I not be one?
Wszak w słowie pielgrzym jest Rzym
After all, the word pilgrim contains Rome
Wszak w słowie pielgrzym jest Rzym
After all, the word pilgrim contains Rome
Zdziwił się świat na takie słowa
The world was amazed at such words
Otwórzcie drzwi Chrystusowi
Open the door to Christ
Pomyślał Papież słowo się rzekło i
The Pope thought, "The word was spoken and
Trzeba do ludzi wyjść przez te drzwi
I must go out to the people through these doors
Trzeba do ludzi wyjść przez te drzwi
I must go out to the people through these doors
Papież pielgrzym przemierzał świat
The Pope pilgrim traveled the world
W ślad za Norwidem myślał sobie
Following Norwid, he thought to himself
Ze mną jest Pan (...) do pokąd idę
That the Lord is with me (...) wherever I go
Papież pielgrzym przemierzał świat
The Pope pilgrim traveled the world
A to potrafił myślał sobie
And he was able to do it, he thought to himself
Kroczę drogą duchowej geografii
I walk the path of spiritual geography
Zdziwił się świat zdziwił się srodze
The world was amazed, very amazed
Papież w rzymskiej synagodze
The Pope in the Roman synagogue
Pomyślał Papież dziwisz się teraz
The Pope thought, "You are surprised now
Zapytaj Jurka Klugera
Ask Jurek Kluger
Zapytaj Jurka Klugera
Ask Jurek Kluger
Zdziwił się świat ludzkiej oprawie
The world was amazed at the human presence
Papież na placu w Warszawie
The Pope in the square in Warsaw
Tylko Duch Święty nie zdziwił się nic
Only the Holy Spirit was not surprised at anything
Zstąpił i zmienił oblicze tej ziemi
He descended and changed the face of this earth
Zstąpił i zmienił oblicze tej ziemi
He descended and changed the face of this earth
Papież pielgrzym przemierzał świat
The Pope pilgrim traveled the world
W ślad za Norwidem myślał sobie
Following Norwid, he thought to himself
Że Pan jest tam (...) do pokąd idę
That the Lord is there (...) wherever I go
Papież pielgrzym przemierzał świat
The Pope pilgrim traveled the world
A to potrafił myślał sobie
And he was able to do it, he thought to himself
Kroczę drogą duchowej geografii
I walk the path of spiritual geography






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.