Pięć Dwa Dębiec - 52 i GP - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pięć Dwa Dębiec - 52 i GP




52 i GP
52 and GP
Teraz czuć mojego toku myślenia
Now you can feel the flow of my thoughts
Na boki odrzucam marzenia
I cast aside my dreams
Gdyby przemyślenia i fakty
If thoughts and facts
Jak buchta wiary wypłukani brudem ulicy
Like a loaf of faith, washed out with street dirt
Na każdej dzielnicy tacy sami jak my
In every district, people like us
Poruszający się w innych krajobrazach
Moving in different landscapes
Innych klimatach każdy widzi co się dzieje
In different climates, everyone sees what's going on
Nic się nie da zrobić przyjaciele
Nothing can be done, my friends
Ja żyję chwilą przyjemności
I live for the moment of pleasure
Chuju mam to, że was rozłości Dębiecka ulica
Fuck it that it makes you angry, Dębiecka street
Nie ma litości nie może jej mieć
Has no mercy, it can't have it
Bo jak wszędzie, znajdziecie jakiś śmieć
Because like everywhere, you'll find some trash
Co więcej godzi i chce mieć
What's more, he agrees and wants to have
Łochu złotem obwieszony
Dude hung with gold
Zapamiętaj to życie
Remember this life
Bo możesz usłyszeć własnej duszy wycie i cierpienie
Because you can hear the howling and suffering of your own soul
Spójrz na drugiego
Look at the other
Ja cały czas daje nie boję się tego
I give all the time, I'm not afraid of it
Życia dopierdalającego, podkręcającego śrubkę
Life fucking up, turning the screw
Nie wywyższam się, nara nie kończę
I'm not showing off, I'm not finishing
Kto ino oceni mnie
Who will judge me
W tym momencie ciebie to nie interere nie nie
At this moment, you're not interested, no no
Dan da ra dan da ra dan dan dan da ra de 52 i GP
Dan da ra dan da ra dan dan dan da ra de 52 and GP
Dan da ra de 52 i GP dan da rade
Dan da ra de 52 and GP dan da rade
Dan da ra de 52 i GP
Dan da ra de 52 and GP
Dan da ra de 52 i GP dan da ra de (z Dębca)
Dan da ra de 52 and GP dan da ra de (from Dębiec)
I Hans gra dla podziemia
And Hans plays for the underground
Trawa wszystkich ludzi z cienia
The grass of all people from the shadows
Prawda nigdy się nie zmienia
The truth never changes
Jest ta sama jak ta stara bida
It's the same as the old poverty
Którą klepie każdy, stylistyka mocna
Which everyone is struggling with, strong stylistics
Jest constans odstaw jak nie masz podstaw
It's a constant, put it away if you don't have the basics
Bo nie sprostasz to nie prośba, groźba też nie
Because you won't cope, it's not a request, a threat either
Ostrzeżenie, że nie łapie się tematów
A warning that you don't understand topics
O których nic się nie wie
About which you know nothing
Grasz to masz, nie ma czego się bać
You play it, you got it, there's nothing to be afraid of
Masz to jesz, tak to jest
You have it, you eat it, that's how it is
Bez pieniędzy trudna rzecz
Without money, it's a difficult thing
Na minusie musieć żyć tak nie chce nikt
Nobody wants to live in the red
Zrobić rachunek sumienia, bo na rachunki nie ma
Do a soul-searching, because there's nothing for bills
Coraz częściej w tym świecie pełnym węży
More and more often in this world full of snakes
Trzeba grzeszyć żeby przeżyć, mogę w ciebie wymierzyć
You have to sin to survive, I can aim at you
I prosto w serce uderzyć
And hit you right in the heart
Bo mam swoje naboje, swoją zbroje, swoją ostoję
Because I have my own ammunition, my own armor, my own stronghold
Tak zahartowaną w ogniu, dlatego się nie boję
So hardened in fire, that's why I'm not afraid
Lata grania bez siana, jazdy tam i z powrotem
Years of playing without money, riding there and back
Bez kwoty, czasem za zwroty
Without a penny, sometimes for returns
Co ty o tym wiesz? nie wiesz nic, a gadasz głupoty
What do you know about it? you know nothing, and you talk nonsense
To co przeżyłem to moje i nikt mi nie odbierze
What I've been through is mine and nobody will take it away from me
To co zdobyłem to bronię, bo w to najbardziej wierze
What I've gained, I defend, because I believe in it the most
Pytasz kto ja jestem? mów mi Polak większy
You ask who I am? call me a bigger Pole
Jaki znak mój dwie zaciśnięte pieści
What is my sign, two clenched fists
Siła i bunt, prawda i ból zawarte w treści
Strength and rebellion, truth and pain contained in the content
Chcecie przeczyć przeczcie
If you want to deny it, deny it
Nie wierzycie to lepiej uwierzcie
If you don't believe it, you better believe it
Mam zasługi w moim mieście, w mieście jedności
I have merits in my city, in the city of unity
Wznieście swoje pięści jeśli tu jesteście
Raise your fists if you're here
Nie jesteście z nami, to weźcie zróbcie przejście
If you're not with us, then take a walk
Bo wchodzi 52 Dębiec
Because 52 Dębiec is coming in
Tak to już jest 52 i GP
That's how it is 52 and GP






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.