Pięć Dwa Dębiec - Jest nas wielu - перевод текста песни на немецкий

Jest nas wielu - Pięć Dwa Dębiecперевод на немецкий




Jest nas wielu
Wir sind viele
(Jest nas wielu)
(Wir sind viele)
(Nas nie pokonacie)
(Ihr werdet uns nicht besiegen)
Granice eliminują tylko tych ospałych
Grenzen eliminieren nur die Schläfrigen
(Sprawdź to kręć to)
(Check das, dreh das)
To dla każdego inne piekło
Für jeden ist es eine andere Hölle
(Piekło)
(Hölle)
Przemyśl to choć system wciąż kuleje
Denk darüber nach, auch wenn das System immer noch lahmt
U nas nadzieje mieć niewinnych dla nich nie ma lekko
Bei uns Hoffnung zu haben für die Unschuldigen, ist nicht leicht für sie
Wciąż ciągła walka o pokój lepsze jutro
Immer noch ein ständiger Kampf für Frieden, für ein besseres Morgen
(Lepsze jutro)
(Ein besseres Morgen)
Myślą mięśniem czynem mówmy krótko
Mit Gedanken, Muskeln, Taten, sagen wir es kurz
Razem jesteśmy w stanie ruszyć z posad głazy
Zusammen sind wir in der Lage, Felsen aus ihren Fundamenten zu bewegen
Don Drużyna A Liber Kris brońmy szansy dziś
Don Drużyna A Liber Kris, verteidigen wir heute die Chance
Dziś ten jutro tamten jest pierwszy dzierży berło
Heute dieser, morgen jener ist der Erste, hält das Zepter
A my w ciemno idziemy drogą codzienną
Und wir gehen blind unseren alltäglichen Weg
Zgrają partię nową partię a naród szarpie
Sie spielen eine neue Partie, eine Partie, und die Nation zerrt
I niewielu z nich mówi o zwycięskiej szarfie
Und nur wenige von ihnen sprechen von der Siegerschärpe
Reszta patrzy na teatrzyk reszty się strzeżcie
Der Rest schaut dem Theater zu, vor dem Rest nehmt euch in Acht
Walczymy razem dziś o szczęście
Wir kämpfen heute gemeinsam für das Glück
I przy Dnieprze niech to słowo wesprze was
Und am Dnipro soll dieses Wort euch unterstützen
Pozdrowienia z Polski Drużyna A
Grüße aus Polen, Drużyna A
Zrzucę jarzmo tych co mnie drażnią
Ich werde das Joch derer abwerfen, die mich ärgern
Narzucając mi niewolę każdą
Indem sie mir jede Sklaverei aufzwingen
Wolę własne pasmo chyba to jest jasne
Ich bevorzuge meinen eigenen Weg, das ist wohl klar
Że nie zgasło światło w sercu
Dass das Licht im Herzen nicht erloschen ist
Przez kłamstwo oszczerców oni stoją na kobiercu
Durch die Lügen der Verleumder, sie stehen auf dem Teppich
Z diabłem i mówią mu że padłem im do stóp
Mit dem Teufel und sagen ihm, ich sei ihnen zu Füßen gefallen
Jednak bruk w mojej dłonie mówi
Jedoch der Pflasterstein in meiner Hand sagt mir
Że mam dług w stosunku do nich
Dass ich ihnen gegenüber eine Schuld habe
Bracia Bóg nas chroni sprawy słusznej
Brüder, Gott schützt uns in der gerechten Sache
Jeśli teraz nie naprawisz czegoś
Wenn du etwas jetzt nicht reparierst
Nie zrobisz tego później
Wirst du es später nicht tun
(Nie zrobisz później)
(Wirst du später nicht tun)
Razom nas bahato nas ne podołaty
Razom nas bahato nas ne podołaty
Razom nas bahato nas ne podołaty
Razom nas bahato nas ne podołaty
Razom nas bahato nas ne podołaty
Razom nas bahato nas ne podołaty
Razom nas bahato nas ne podołaty
Razom nas bahato nas ne podołaty
Przy mikrofonach nie myślę o milionach
An den Mikrofonen denke ich nicht an Millionen
Ja myślę o tym czego jeszcze można dokonać wiesz
Ich denke daran, was man noch erreichen kann, weißt du
Nie muszę tu zarobić tyle co Comarch
Ich muss hier nicht so viel verdienen wie Comarch
Natomiast chcę ratować życie jak Monar
Aber ich will Leben retten wie Monar
Gdy na salonach dzielą świat na strzępy
Während sie in den Salons die Welt in Fetzen teilen
Te dźwięki budzą lęki u Łukaszenki
Wecken diese Klänge Ängste bei Lukaschenka
Białoruś bądźcie następni
Belarus, seid die Nächsten
Zbiry wkrótce się skończą wam
Ihr Schurken, bald gehen euch
Dioksyny i tiry
Dioxine und Laster aus
Na razie pełni wiary w tych któryście wybrali
Vorerst voller Glauben an die, die ihr gewählt habt
Dla nich stali w mrozie w pomarańczowym kolorze
Für sie standet ihr im Frost in oranger Farbe
Ja jestem sceptykiem mój kraj tego wymaga
Ich bin ein Skeptiker, mein Land verlangt das
Głośnym krzykiem na płycie swój sprzeciw wyrażam
Mit lautem Schrei auf der Platte drücke ich meinen Protest aus
Ideały się depcze słowa wielkie zapomina
Ideale werden zertreten, große Worte vergessen
Dla małych spraw wiecznie prywata układ
Für kleine Dinge immer Privatinteressen, Absprachen
(świnia)
(Schwein)
Realizm prosto z Polski to dla was Ukraina
Realismus direkt aus Polen, das ist für euch, Ukraine
Lepiej miejcie na oku to co u was się zaczyna
Behaltet besser im Auge, was bei euch beginnt
Polityku jeden z drugim pamiętajcie małych ludzi
Politiker, einer wie der andere, erinnert euch an die kleinen Leute
Bo bez nich żaden z was nigdy nie byłby taki duży
Denn ohne sie wäre keiner von euch jemals so groß
Nie zapominajcie nigdy bo lud nigdy nie zapomni
Vergesst niemals, denn das Volk vergisst nie
Za kłamstwa krzywdy przyjdzie czas że się upomni
Für Lügen und Unrecht wird die Zeit kommen, dass es sich meldet
Bo razom nas bahato to daje nam odwagi
Denn razom nas bahato, das gibt uns Mut
I nas ne podołaty bo nie dacie nam rady
Und nas ne podołaty, denn ihr könnt uns nicht besiegen
(Pięć dwa dębiec)
(Pięć dwa dębiec)
(Pięc dwa dębiec)
(Pięć dwa dębiec)
(Nas ne podołaty bo nie dacie nam rady)
(Nas ne podołaty, denn ihr könnt uns nicht besiegen)
Razom nas bahato
Razom nas bahato
Jest nas wielu
Wir sind viele
Nas ne podołaty
Nas ne podołaty
Nas nie pokonacie
Ihr werdet uns nicht besiegen
Razom nas bahato
Razom nas bahato
Jest nas wielu
Wir sind viele
Nas ne podołaty
Nas ne podołaty
Nas nie pokonacie
Ihr werdet uns nicht besiegen
Razom nas bahato
Razom nas bahato
Jest nas wielu
Wir sind viele
Nas ne podołaty
Nas ne podołaty
Nas nie pokonacie
Ihr werdet uns nicht besiegen
Razom nas bahato
Razom nas bahato
Jest nas wielu
Wir sind viele
Nas ne podołaty
Nas ne podołaty
Nas nie pokonacie
Ihr werdet uns nicht besiegen
Pełen blask zdeterminowany tłum
Voller Glanz, eine entschlossene Menge
Te obrazki pokazują siłę demokracji
Diese Bilder zeigen die Stärke der Demokratie
Fałsz zmusza do reakcji ludzi
Falschheit zwingt die Menschen zur Reaktion
By przerwać bezwład zrzucić ucisk
Um die Trägheit zu durchbrechen, die Unterdrückung abzuschütteln
Uścisk dłoni poparcie w walce
Händedruck, Unterstützung im Kampf
Te wartości nie dla nas martwe
Diese Werte sind für uns nicht tot
Jest nas wielu mamy oczy otwarte
Wir sind viele, wir haben die Augen offen
I na starcie jesteśmy gotowi na starcie
Und am Start sind wir bereit für den Kampf
W miejscach gdzie nie ma miejsca na wolność
An Orten, wo kein Platz für Freiheit ist
Gdzie normą jest życie na co dzień ze zbrodnią
Wo das tägliche Leben mit Verbrechen die Norm ist
Nie powstrzyma nas siła dyktatur to siła rapu
Die Macht der Diktaturen wird uns nicht aufhalten, das ist die Macht des Rap
Przeciwko sile strachu
Gegen die Macht der Angst
Razem jest nas wielu więc nas nie pokonacie
Zusammen sind wir viele, also werdet ihr uns nicht besiegen
Nawet jak wyschnie pisak i spłonie papier
Auch wenn der Stift austrocknet und das Papier verbrennt
Władam rapem na etacie własnym szukam satysfakcji
Ich beherrsche Rap auf eigene Rechnung, suche nach Zufriedenheit
Świat ułożony jest z mozaiki
Die Welt ist aus einem Mosaik zusammengesetzt
Odkryj nowe miejsca jak Marco Polo
Entdecke neue Orte wie Marco Polo
Możesz zbudować potęgę jak rodyjski kolos
Du kannst eine Macht aufbauen wie der Koloss von Rhodos
Możesz, działać solo albo, działać razem
Du kannst alleine handeln oder zusammen handeln
Ale za granie solo świat policzy ci marże
Aber für das Solospiel wird dir die Welt Margen berechnen
Dwójka dokładam swój element blisko
Zwei, ich füge mein Element hinzu, ganz nah
Poznaj moje zdanie zmień mi zdanie szybko
Lerne meine Meinung kennen, ändere meine Meinung schnell
Jedna wiara w przenośni i jako symbol
Ein Glaube im übertragenen Sinne und als Symbol
Jutro już na serio niech twe usta krzykną
Morgen schon im Ernst, lass deine Lippen schreien
Razom nas bahato
Razom nas bahato
Nas ne podołaty
Nas ne podołaty
Razom nas bahato
Razom nas bahato
Nas ne podołaty
Nas ne podołaty
Razom nas bahato
Razom nas bahato
Nas ne podołaty
Nas ne podołaty
Razom nas bahato
Razom nas bahato
Nas ne podołaty
Nas ne podołaty
Razom nas bahato jest nas wielu
Razom nas bahato wir sind viele
Nas ne podołaty nas nie pokonacie
Nas ne podołaty ihr werdet uns nicht besiegen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.