Текст и перевод песни Pięć Dwa Dębiec - Konfrontacje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Konfrontacje
Противостояния
Dillegal
studio,
52,
ha
Dillegal
studio,
52,
ха
Chcesz
ze
mnie
kpić?
Хочешь
надо
мной
посмеяться?
Nie
poczułem
nic,
daj
pić
Я
ничего
не
почувствовал,
дай
попить
Nie
powiedziałeś
tego
w
ryj
Ты
не
сказала
этого
мне
в
лицо
To
nie
powiedziałeś
nic
Значит,
ты
ничего
не
сказала
Chcesz
ze
mnie
kpić?
Хочешь
надо
мной
посмеяться?
Nie
poczułem
nic,
daj
pić
Я
ничего
не
почувствовал,
дай
попить
Nie
powiedziałeś
tego
w
ryj
Ты
не
сказала
этого
мне
в
лицо
To
nie
powiedziałeś
nic
Значит,
ты
ничего
не
сказала
Chcesz
ze
mnie
kpić?
Хочешь
надо
мной
посмеяться?
Nie
poczułem
nic,
daj
pić
Я
ничего
не
почувствовал,
дай
попить
Nie
powiedziałeś
tego
w
ryj
Ты
не
сказала
этого
мне
в
лицо
To
nie
powiedziałeś
nic
Значит,
ты
ничего
не
сказала
Chcesz
ze
mnie
kpić?
Хочешь
надо
мной
посмеяться?
Nie
poczułem
nic,
daj
pić
Я
ничего
не
почувствовал,
дай
попить
Nie
powiedziałeś
tego
w
ryj
Ты
не
сказала
этого
мне
в
лицо
To
nie
powiedziałeś
nic
Значит,
ты
ничего
не
сказала
Mam
dość
patrzenia
jak
zazdrość
Cię
zżera
Мне
надоело
смотреть,
как
тебя
съедает
зависть
Unikasz
spojrzenia,
twarz
w
twarz
masz
aż
za
dużo
do
powiedzenia
(uważaj)
Ты
избегаешь
моего
взгляда,
лицом
к
лицу
тебе
есть
слишком
много,
что
сказать
(осторожнее)
Nie
obrażaj
więcej!
Nie
obrzucaj
mięsem!
Не
оскорбляй
больше!
Не
бросайся
грязью!
Jak
skoczy
napięcie,
gdy
spotkamy
się
w
mieście
albo
na
koncercie
Как
подскочит
напряжение,
когда
мы
встретимся
в
городе
или
на
концерте
Patrz
mi
na
ręce,
bo
za
siebie
nie
ręczę
Следи
за
моими
руками,
я
за
себя
не
ручаюсь
Nie
jestem
żadnym
emcem,
Niemcem,
mów
mi
Hans
Franc
Frencel
Я
не
какой-то
там
эмси,
немец,
зови
меня
Ганс
Франц
Френцель
Odłóż
mikrofon
i
nie
mów
nic
więcej,
zaciśnij
pięści
Отложи
микрофон
и
больше
ничего
не
говори,
сожми
кулаки
To
pride
Dębicki,
a
w
konsekwencj,
wyniesiesz
z
lekcji
Это
гордость
Дембице,
и,
как
следствие,
ты
вынесешь
из
этого
урока
Jak
nie
splamić
honoru,
jak
nie
sprawić
zawodu
Как
не
запятнать
честь,
как
не
разочаровать
Jak
coś
zrobić
dla
zasady,
jak
poświęcić
się
dla
sprawy
Как
сделать
что-то
из
принципа,
как
посвятить
себя
делу
U
mnie
zawsze
dumnie,
choćby
w
trumnie
Dębiec!
У
меня
всегда
гордо,
хоть
в
гробу,
Дембице!
Siła
w
żyłach
pływa,
wygrywam
i
przegrywam
Сила
в
моих
жилах
течет,
я
выигрываю
и
проигрываю
To
proste,
gorzki
posmak
troski
z
Polski,
zmień
we
wnioski
i
nagraj
to
potem
Это
просто,
горький
привкус
забот
из
Польши,
преврати
в
выводы
и
запиши
это
потом
Raporty
rap
o
tym,
muzyka
co
dzień
i
przed
snem
niezbędna
jak
tlen,
ta
Рэп-отчеты
об
этом,
музыка
каждый
день
и
перед
сном
необходима,
как
кислород,
да
Nie
pale
aż
zgasnę,
jasne?
Słucham
aż
zasnę
Я
не
пылаю,
пока
не
сгорю,
ясно?
Я
слушаю,
пока
не
усну
Na
słowa
nie
walczę,
właśnie
znasz
mnie,
patrz
się
w
inna
mańkę
На
слова
я
не
дерусь,
теперь
ты
меня
знаешь,
смотри
в
другую
сторону
Pchasz
się?
Skończ
tą
bujankę
Лезешь?
Прекрати
эту
канитель
Masz
mnie
błaźnie
za
kozaka
na
taśmie
Считаешь
меня,
дурочка,
за
крутого
парня
на
записи
Sprawdź
mnie
gdy
klasnę,
Ty
zgaśniesz
właśnie
tak!
Проверь
меня,
когда
я
щелкну
пальцами,
ты
погаснешь
вот
так!
Przemyśl
to!
Masz
czas,
by
dojrzeć
Подумай
об
этом!
У
тебя
есть
время
повзрослеть
Wróć
by
spojrzeć,
stań
twarzą
w
twarz
i
pokaż
co
masz,
pokaż
co
masz!
Вернись,
чтобы
посмотреть,
встань
лицом
к
лицу
и
покажи,
что
у
тебя
есть,
покажи,
что
у
тебя
есть!
Chcesz
ze
mnie
kpić?
Хочешь
надо
мной
посмеяться?
Nie
poczułem
nic,
daj
pić
Я
ничего
не
почувствовал,
дай
попить
Nie
powiedziałeś
tego
w
ryj
Ты
не
сказала
этого
мне
в
лицо
To
nie
powiedziałeś
nic
Значит,
ты
ничего
не
сказала
Chcesz
ze
mnie
kpić?
Хочешь
надо
мной
посмеяться?
Nie
poczułem
nic,
daj
pić
Я
ничего
не
почувствовал,
дай
попить
Nie
powiedziałeś
tego
w
ryj
Ты
не
сказала
этого
мне
в
лицо
To
nie
powiedziałeś
nic
Значит,
ты
ничего
не
сказала
Chcesz
ze
mnie
kpić?
Хочешь
надо
мной
посмеяться?
Nie
poczułem
nic,
daj
pić
Я
ничего
не
почувствовал,
дай
попить
Nie
powiedziałeś
tego
w
ryj
Ты
не
сказала
этого
мне
в
лицо
To
nie
powiedziałeś
nic
Значит,
ты
ничего
не
сказала
Chcesz
ze
mnie
kpić?
Хочешь
надо
мной
посмеяться?
Nie
poczułem
nic,
daj
pić
Я
ничего
не
почувствовал,
дай
попить
Nie
powiedziałeś
tego
w
ryj
Ты
не
сказала
этого
мне
в
лицо
To
nie
powiedziałeś
nic
Значит,
ты
ничего
не
сказала
Słowa,
co
was
sprowadzą
na
ziemie,
mowa
co
wam
zmieni
spojrzenie
Слова,
которые
вернут
вас
на
землю,
речь,
которая
изменит
ваш
взгляд
Co
masz
to
mów,
ja
nie
cofam
słów
Что
имеешь,
то
говори,
я
слов
назад
не
беру
Wierze
w
to
co
mówię,
uwierz
mówię
z
przekonaniem,
zaangażowanie
daje
w
to
nagranie
Верю
в
то,
что
говорю,
поверь,
говорю
с
убеждением,
энтузиазм
вкладываю
в
эту
запись
Mocny
tekst
to
lek
na
otrzeźwianie
młodych
Polaków
na
życiowym
kacu
Сильный
текст
— это
лекарство
для
отрезвления
молодых
поляков
с
жизненного
похмелья
Pracuj
lepiej
nad
sobą,
ratuj
by
się
nie
staczać,
bo
tu
praca
nie
popłaca,
jak
sam
nie
wymacasz
Работай
лучше
над
собой,
спасайся,
чтобы
не
скатиться,
потому
что
здесь
работа
не
окупается,
если
сам
не
нащупаешь
To
wracasz
z
niczym,
leżysz
i
kwiczysz
w
tej
dziczy
na
dzielnicy
То
возвращаешься
ни
с
чем,
лежишь
и
скулишь
в
этой
глуши
на
районе
Farciarz
bo
mam
dość
wsparcia,
dość
żarcia
Счастливчик,
потому
что
у
меня
достаточно
поддержки,
достаточно
еды
Innym
na
starcie
nie
starcza
na
starcia
a
z
kolejami
życia
Другим
на
старте
не
хватает
на
сражения,
а
с
перипетиями
жизни
Na
torach
tych
czasów,
by
bez
nowych
adidasów
dać
rade
На
рельсах
этих
времен,
чтобы
без
новых
кроссовок
справиться
Nadążając
za
biegiem
wydarzeń
Поспевая
за
ходом
событий
Ja
mam
perspektywy,
ich
się
trzymam
kurczowo
У
меня
есть
перспективы,
я
за
них
держусь
крепко
Też
je
masz,
więc
rusz
głową
Они
есть
и
у
тебя,
так
что
шевели
мозгами
I
zrób
coś
z
sobą,
myśl
przyszłościowo
И
сделай
что-нибудь
с
собой,
мысли
на
перспективу
By
się
śmiać
w
twarz
wrogom,
by
stać
twardo
na
ziemi
Чтобы
смеяться
в
лицо
врагам,
чтобы
твердо
стоять
на
земле
Jedną
i
drugą
nogą,
by
móc
pomóc
wszystkim
bliskim,
co
nie
mogą
Одной
и
другой
ногой,
чтобы
иметь
возможность
помочь
всем
близким,
кто
не
может
Na
państwowym
garnuszku
nie
jest
kolorowo,
nie
jest
kolorowo
На
государственном
довольствии
не
радужно,
не
радужно
Trzy
i
pół
stówy
zasiłku,
osiem
stów
pensja,
recesja
jest
jak
presja
Триста
пятьдесят
злотых
пособия,
восемьсот
зарплата,
рецессия
как
давление
Stres,
bo
nie
stać
Cię
by
przetrwać,
płacz,
trudności,
przejścia
Стресс,
потому
что
не
можешь
себе
позволить
выжить,
слезы,
трудности,
испытания
Z
miejsca
rodzi
się
agresja,
nie
jest
tak?
Отсюда
рождается
агрессия,
не
так
ли?
Trudno
przestać
o
tym
gadać
Трудно
перестать
об
этом
говорить
Sprawa
jest
jak
zaraza
w
konfrontacji
trzeba
się
narażać
Дело
как
зараза,
в
противостоянии
нужно
рисковать
Nie
uciekniesz,
nie
unikniesz,
możesz
to
odwlec
na
swą
niekorzyść
Не
убежишь,
не
уйдешь,
можешь
отложить
это
себе
во
вред
By
potem
polec
i
dać
się
dobić,
ta
Чтобы
потом
пасть
и
дать
себя
добить,
да
Nie
wygram
nie
podejmując
rękawic
Не
выиграю,
не
приняв
вызов
Co
nie
może
zabić
to
wzmocni
Что
не
может
убить,
то
сделает
сильнее
Baczność!
Przemyśl!
Spocznij!
Смирно!
Подумай!
Вольно!
Chcesz
ze
mnie
kpić?
Хочешь
надо
мной
посмеяться?
Nie
poczułem
nic,
daj
pić
Я
ничего
не
почувствовал,
дай
попить
Nie
powiedziałeś
tego
w
ryj
Ты
не
сказала
этого
мне
в
лицо
To
nie
powiedziałeś
nic
Значит,
ты
ничего
не
сказала
Chcesz
ze
mnie
kpić?
Хочешь
надо
мной
посмеяться?
Nie
poczułem
nic,
daj
pić
Я
ничего
не
почувствовал,
дай
попить
Nie
powiedziałeś
tego
w
ryj
Ты
не
сказала
этого
мне
в
лицо
To
nie
powiedziałeś
nic
Значит,
ты
ничего
не
сказала
Chcesz
ze
mnie
kpić?
Хочешь
надо
мной
посмеяться?
Nie
poczułem
nic,
daj
pić
Я
ничего
не
почувствовал,
дай
попить
Nie
powiedziałeś
tego
w
ryj
Ты
не
сказала
этого
мне
в
лицо
To
nie
powiedziałeś
nic
Значит,
ты
ничего
не
сказала
Chcesz
ze
mnie
kpić?
Хочешь
надо
мной
посмеяться?
Nie
poczułem
nic,
daj
pić
Я
ничего
не
почувствовал,
дай
попить
Nie
powiedziałeś
tego
w
ryj
Ты
не
сказала
этого
мне
в
лицо
To
nie
powiedziałeś
nic,
nic
Значит,
ты
ничего
не
сказала,
ничего
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dariusz Dzialek, Przemyslaw Frencel
Альбом
P-Ń X
дата релиза
21-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.