Текст и перевод песни Pięć Dwa Dębiec - Konglomerat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Łyk
berbeluchy
z
osiedlowym
opatrunkiem
Глоток
бормотухи
с
местным
благословением,
Wczorajsza
resztka
piwa
na
popite
duszkiem
Вчерашние
остатки
пива,
залпом
допитые,
Kęs
czerstwej
bułki,
ostatni
ćmik
w
paczce
Кусок
черствого
хлеба,
последний
окурок
в
пачке,
Takie
masz
życie
niezależnie
jak
patrzeć
Вот
такая
жизнь
у
тебя,
как
ни
посмотри.
Codziennie
rano
czekając
na
mannę
z
nieba
Каждое
утро
ждешь
манны
небесной,
U
pośredniaka
szukając
pracy
i
chleba
В
центре
занятости
ищешь
работу
и
хлеба,
To
co
jest
teraz
przecież
nie
ma
znaczenia
То,
что
есть
сейчас,
ведь
не
имеет
значения,
To
wegetacja
w
oczekiwaniu
zbawienia
Это
прозябание
в
ожидании
спасения.
Co
dzień
czuje
się
gorzej,
miasto
wita
ranne
zorze
Каждый
день
чувствую
себя
хуже,
город
встречает
рассвет,
Tramwaje
trzeszczą,
już
dzwony
biją
o
tej
porze
Трамваи
скрипят,
уже
звонят
колокола
в
это
время,
Poranny
stres
na
grdyce
ściska
obrożę
Утренний
стресс
сдавливает
горло,
словно
ошейник,
Tylko
tą
wiarę
tutaj
i
teraz
daj
mi
Boże
Только
эту
веру,
здесь
и
сейчас,
дай
мне,
Боже.
Mieszkanie
śmierdzi
biedą,
życiorys
pachnie
trupem
Квартира
провоняла
нищетой,
биография
пахнет
трупом,
To
nie
dom,
tylko
melina,
rodzinę
zmiotłem
pod
butem
Это
не
дом,
а
притон,
семью
растоптал
я
под
каблуком.
I
miałem
tupet,
pluć
w
twarz
jej
na
kacu
И
у
меня
хватало
наглости
плевать
ей
в
лицо
с
похмелья,
Krzykiem
bronić
sensu
już
zatraconego
czasu
Криком
защищать
смысл
уже
потерянного
времени.
Sąsiad
spuszcza
wodę,
jak
co
dzień,
spływa
smród
z
odchodem
Сосед
спускает
воду,
как
каждый
день,
стекает
вонь
с
испражнениями
Pionem
z
dwunastego
piętra,
do
piekła
По
стояку
с
двенадцатого
этажа,
в
ад.
By
żyć
następną
dobę
na
głodzie,
przebudzony
nałogiem
Чтобы
прожить
еще
сутки
впроголодь,
разбуженный
зависимостью,
Piję
setę,
by
mi
sen
z
powiek
zwlekła
Пью
стопку,
чтобы
сон
с
глаз
долой.
Nadzieje
odmierzane
dnem
łyżeczki,
po
matce
Надежды,
отмеренные
дном
чайной
ложки,
после
матери,
Oblepione
fusami
wyschły
na
filiżance
Облепленные
кофейной
гущей,
высохли
на
чашке.
Tak
ciężko
żyć,
kiedy
nie
ma
kto
pomóc
w
walce
Так
тяжело
жить,
когда
некому
помочь
в
борьбе,
Po
latach
trosk
człowiek
to
tylko
nazwisko
na
kartce
После
долгих
лет
забот
человек
— это
всего
лишь
фамилия
на
бумажке.
Zepsuty
domofon,
wydrapany
numer
na
drzwiach
Сломанный
домофон,
выцарапанный
номер
на
двери,
Ten
licznik,
patrzy
a
ja
na
śladach
po
libacjach
Этот
счетчик
смотрит,
а
я
— на
следы
после
пьянок.
Na
ścianach
zapisane
gniewem
wściekłej
młodości
На
стенах
записаны
гневом
бешеной
молодости
I
nudą,
życia
pod
budą,
każdy
znak
miał
tu
dom
И
скукой,
жизнь
под
мостом,
каждый
знак
здесь
имел
свой
дом.
Teraz
to
bez
znaczenia,
trudno
nie
wierzyć
w
nic
Теперь
это
неважно,
трудно
не
верить
ни
во
что,
Chociaż
nic
nie
dotyka,
wiary
tutaj
niema
Хотя
ничто
не
трогает,
веры
здесь
нет.
Rodzina
bliżej
nieba,
krok
od
lat
w
rynsztoku
Семья
ближе
к
небу,
в
шаге
от
лет
в
сточной
канаве,
W
tym
syfie
śpię
niby,
wiatr
sypie
śniegiem
w
szyby
В
этой
грязи
вроде
сплю,
ветер
сыплет
снегом
в
окна.
Huczy
już
konglomerat,
nie
mam
siły,
aby
wstać
Гудит
уже
конгломерат,
нет
сил
встать,
Umyć
twarz
i
rzucić
się
znów
w
ten
kierat
Умыть
лицо
и
броситься
снова
в
эту
карусель.
Sąsiad
toczy
wózek
w
dół
z
dwunastego
piętra
Сосед
катит
коляску
вниз
с
двенадцатого
этажа,
Codzienna
pętla
doczesnego
piekła
Повседневная
петля
земного
ада.
Łyk
berbeluchy
z
osiedlowym
opatrunkiem
Глоток
бормотухи
с
местным
благословением,
Wczorajsza
resztka
piwa
na
popite
duszkiem
Вчерашние
остатки
пива,
залпом
допитые,
Kęs
czerstwej
bułki,
ostatni
ćmik
w
paczce
Кусок
черствого
хлеба,
последний
окурок
в
пачке,
Takie
masz
życie
niezależny
jak
patrzeć
Вот
такая
жизнь
у
тебя,
как
ни
посмотри.
Codziennie
rano
czekając
na
mannę
z
nieba
Каждое
утро
ждешь
манны
небесной,
U
pośredniaka
szukając
pracy
i
chleba
В
центре
занятости
ищешь
работу
и
хлеба,
To
co
jest
teraz
przecież
nie
ma
znaczenia
То,
что
есть
сейчас,
ведь
не
имеет
значения,
To
wegetacja
w
oczekiwaniu
zbawienia
Это
прозябание
в
ожидании
спасения.
Poranek
w
konglomeracie,
podrapał
się
po
jajach
Утро
в
конгломерате,
почесал
яйца,
Po
papie
wsunął
na
dupę
wczorajsze
gacie
После
папы
надел
на
задницу
вчерашние
штаны,
Aby
odmówić
obowiązkowo
poranny
pacierz
Чтобы
прочитать
обязательную
утреннюю
молитву:
W
imię
ojca,
syna,
wszystko
to
sąsiada
wina
Во
имя
отца,
сына,
всё
это
вина
соседа.
Ukarz
gada,
skurwysyna,
niech
opuści
go
rodzina
Накажи
гада,
сукина
сына,
пусть
его
покинет
семья.
Aniele
stróżu
mój,
w
kolejce
za
mnie
stój
Ангел-хранитель
мой,
в
очереди
за
меня
стой
W
nocy
i
za
dnia,
i
gdy
czasem
trzeba
kraść
Ночью
и
днем,
и
когда
иногда
нужно
воровать.
Życie
mnie
boli
docześnie
Жизнь
меня
мучает
земная,
Nie
trzeba
o
nie
dbać,
bo
czeka
życie
wieczne
Не
нужно
о
ней
заботиться,
ведь
ждет
жизнь
вечная.
Na
szczęście,
bierzcie
krzyż
i
nieście
К
счастью,
берите
крест
и
несите.
Prorok
mówi
wierzcie,
po
to
tutaj
jestem
Пророк
говорит:
верьте,
для
этого
я
здесь.
Zróbcie
dla
mnie
miejsce,
oddajcie
cześć
rzeźbom
Освободите
для
меня
место,
отдайте
дань
уважения
скульптурам,
Budynkom
i
miejscom,
pokłońcie
się
krzyżom
Зданиям
и
местам,
поклонитесь
крестам,
Figurkom,
relikwiom,
klęknijcie
przede
mną,
kiedy
skinę
ręką
Фигуркам,
реликвиям,
преклоните
колени
передо
мной,
когда
я
махну
рукой.
Łatwiej
wielbłądowi
przejść
przez
ucho
igielne
Легче
верблюду
пройти
сквозь
игольное
ушко,
Niż
bogatemu
wejść
w
królestwo
niebieskie
Чем
богатому
войти
в
царствие
небесное.
Tradycja
tak
każe,
pismo
potwierdza
Традиция
так
велит,
писание
подтверждает:
Żyjesz
za
dobrze,
to
nie
zaznasz
szczęścia
Живешь
слишком
хорошо,
значит,
не
познаешь
счастья.
Więc
bierzcie,
jedzcie
i
nic
więcej
Так
что
берите,
ешьте
и
ничего
больше.
Czekajcie
chwili,
gdy
pan
was
wezwie
Ждите
момента,
когда
господь
вас
призовет.
A
mi
dajcie
resztę,
więcej
mi
przynieście
А
мне
дайте
остальное,
больше
мне
принесите.
Dawajcie
mi
mili,
ofiary
pieniężne
Давайте
мне
миллионы,
денежные
жертвы.
Bieda
materialna,
to
bogactwo
duchowe
Материальная
бедность
— это
духовное
богатство.
Tak
iluzjoniści
wyprali
tobie
głowę
Так
иллюзионисты
промыли
тебе
мозги.
Idź
pogrzesz
więcej,
każdy
tak
robi
Иди,
согреши
еще,
каждый
так
делает.
Kiedy
tam
wrócisz,
on
znów
zarobi
Когда
ты
туда
вернешься,
он
снова
заработает.
Łyk,
berbeluchy
z
osiedlowym
opatrunkiem
Глоток
бормотухи
с
местным
благословением,
Wczorajsza
resztka
piwa
na
popite
duszkiem
Вчерашние
остатки
пива,
залпом
допитые,
Kęs
czerstwej
bułki,
ostatni
ćmik
w
paczce
Кусок
черствого
хлеба,
последний
окурок
в
пачке,
Takie
masz
życie,
niezależny
jak
patrzeć
Вот
такая
жизнь
у
тебя,
как
ни
посмотри.
Codziennie
rano
czekając
na
mannę
z
nieba
Каждое
утро
ждешь
манны
небесной,
U
pośredniaka
szukając
pracy
i
chleba
В
центре
занятости
ищешь
работу
и
хлеба,
To
co
jest
teraz
przecież
nie
ma
znaczenia
То,
что
есть
сейчас,
ведь
не
имеет
значения,
To
wegetacja
w
oczekiwaniu
zbawienia
Это
прозябание
в
ожидании
спасения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
P-Ń X
дата релиза
21-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.