Plebe Rude - Evolução - перевод текста песни на русский

Evolução - Plebe Rudeперевод на русский




Evolução
Эволюция
O homem no começo para se locomover
В начале человек, чтобы передвигаться,
Quando desejava o mundo inteiro conhecer
Когда желал весь мир познать,
Tinha que caminhar
Должен был ходить пешком.
Inventou a roda e com o eixo fez
Изобрёл колесо и с осью сделал
Uma porção de engrenagens
Множество шестерёнок,
Que rodavam ao invés do homem trabalhar
Которые вращались вместо того, чтобы человек работал.
Inventou a arma descobrir o poder
Изобрёл оружие, чтобы открыть власть,
A espécie mais fraca irá obedecer
Более слабый вид будет подчиняться.
A era da razão
Эра разума.
Conquistou os mares ou por todo o planeta
Покорил моря и всю планету,
Fez linhas divisórias que chamava de fronteira
Провел разделительные линии, которые называл границами.
Evolução
Эволюция.
E isso chamava de evolução
И это называл эволюцией.
Um novo conceito a cada geração
Новая концепция с каждым поколением.
O homem modernizava cada vez mais
Человек модернизировался всё больше
E pelo progresso andava pra trás
И ради прогресса шёл назад.
Contaminou a terra e poluiu o ar
Загрязнил землю и отравил воздух,
Fui eu para lua e disse eu vou pra
Полетел на Луну и сказал: лечу туда".
Nova fronteira
Новая граница.
E depois que todo o lixo espacial
И после того, как весь космический мусор
Atendeu o seu chamado gravitacional
Откликнулся на его гравитационный зов,
Nova lixeira
Новая свалка.
Do meio do lixo homem parou pra pensar
Среди мусора человек остановился, чтобы подумать,
Com o universo domado faltava atacar
С покоренной вселенной оставалось только напасть
Seu semelhante
На себе подобного.
Depois da terceira guerra mundial
После третьей мировой войны
As armas que sobraram eram pedras e paus
Оружием, которое осталось, были камни и палки
Do homem errante
Бродячего человека.
E foi nesse dia de juízo final
И в этот день Страшного суда
Que o homem prestou contas porque cuidou tão mal
Человек отчитался, почему так плохо заботился
Da terra que a evolução passou pra trás
О земле, что эволюция пошла вспять.
Agora será a vez dos animais
Теперь очередь животных.





Авторы: Andre Philippe De Seabra, Andre Pinheiro Machado Mueller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.