PolaniZL - CO TAM? - перевод текста песни на немецкий

CO TAM? - PolaniZLперевод на немецкий




CO TAM?
WAS IST LOS?
Nie chcę mówić
Ich will nicht reden
O sobie
Über mich
Ale dużo rzeczy chodzi mi po głowie
Aber viele Dinge gehen mir durch den Kopf
Jestem głodny no to sobie coś zrobię
Ich bin hungrig, also mache ich mir etwas
Prędzej się podniosę, niż skończę w grobie
Eher stehe ich auf, als dass ich im Grab lande
(hmm, hmm, hmm)
(hmm, hmm, hmm)
(yeah)
(yeah)
Przypominasz mi moją ex
Du erinnerst mich an meine Ex
Przez to mieszanie się czuję
Durch dieses Durcheinander fühle ich
Już nie myślę, ile myślałem kiedyś
Ich denke nicht mehr, wie viel ich früher dachte
Bo taki nastrój, prowadzi do zguby
Denn solche Stimmung führt ins Verderben
Się starałem, bynajmniej już, żebyś
Ich bemühte mich, jedenfalls jetzt, dass du
Była ze mną, widziała to, żebyś
Bei mir wärst, es sähest, dass du
Widziała, jak zjadam na tym zęby
Sähest, wie ich mir die Zähne dran ausbeiße
Abyś słuchała się dobrze agendy
Damit du der Agenda gut zuhörst
Słucham tylko tych którzy to legendy
Ich höre nur denen zu, die Legenden sind
Mam nadzieję, że skończę jak oni
Ich hoffe, ich ende wie sie
Chciałem zobaczyć, a wszedłem all in
Ich wollte sehen und ging all-in
Tak to ja przyniosłem wock do polski
Ja, ich brachte Wock nach Polen
Jestem w innym świecie, w kolorowym niebie
Ich bin in einer anderen Welt, im bunten Himmel
Się czuję nieźle, płynę jak surfer
Ich fühle mich gut, gleite wie ein Surfer
Choć nie umiem w breakdance
Obwohl ich kein Breakdance kann
To czuję jak się zmienia tempo
Spüre ich, wie sich das Tempo ändert
I nagrywam dalej, choć milczę w świecie
Und nehme weiter auf, obwohl ich schweige in der Welt
Czy słyszysz to? z tyłu głos mówi mi stop
Hörst du das? Hinten sagt eine Stimme stopp
A ja nie chcę zatrzymać się
Doch ich will nicht anhalten
Chcę lecieć prędzej
Ich will schneller fliegen
I skończyć epkę
Und die EP fertigstellen
A najgorsze jest to że
Und das Schlimmste ist, dass
Zacząłem ja dzisiaj
Ich heute angefangen habe
Szczerze mi się nie chcę być
Ehrlich, ich hab keine Lust zu sein
Szczerze mi się nie chcę żyć
Ehrlich, ich hab keine Lust zu leben
Nawet nie wiesz jaką odczuwam presję
Du weißt nicht, welchen Druck ich spüre
Mam tylu wrogów ile w piłce Kessié
Ich hab so viele Feinde wie Kessié im Fußball
W każdej piosence mam na siebie kwestię
In jedem Lied hab ich eine Zeile über mich
Zdeterminowany jestem jak Haller
Ich bin entschlossen wie Haller
I milczę, i milczę to znaczy że robię
Ich schweige, ich schweige, das heißt ich arbeite
Nie odzywam się nawet do mamy czy taty
Ich melde mich nicht mal bei Mama oder Papa
Bo kocham chodzić do mojej pracy
Weil ich es liebe, zur Arbeit zu gehen
Choć jestem zamknięty
Obwohl ich verschlossen bin
Ludzie myślą że jestem otwarty
Leute denken, ich sei offen
Wyłóż na stół swe karty
Leg deine Karten auf den Tisch
I tak mam same asy
Ich hab sowieso nur Asse
(yeah)
(yeah)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.