Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
chcę
mówić
Не
хочу
говорить
Ale
dużo
rzeczy
chodzi
mi
po
głowie
Но
много
вещей
вертится
в
голове
Jestem
głodny
no
to
sobie
coś
zrobię
Проголодался
– что-нибудь
себе
сделаю
Prędzej
się
podniosę,
niż
skończę
w
grobie
Скорей
поднимусь,
чем
сгину
в
могиле
(hmm,
hmm,
hmm)
(хмм,
хмм,
хмм)
Przypominasz
mi
moją
ex
Ты
мне
мою
бывшую
напоминаешь
Przez
to
mieszanie
się
czuję
Чувствую
замешательство
Już
nie
myślę,
ile
myślałem
kiedyś
Уже
не
думаю
о
прошлых
мыслях
Bo
taki
nastrój,
prowadzi
do
zguby
Такое
настроение
к
гибели
ведёт
Się
starałem,
bynajmniej
już,
żebyś
Старался
же,
как
минимум,
чтобы
Była
ze
mną,
widziała
to,
żebyś
Ты
была
со
мной,
заметила
что-то
Widziała,
jak
zjadam
na
tym
zęby
Видела
бы
как
зубы
об
это
ломаю
Abyś
słuchała
się
dobrze
agendy
Чтобы
услышала
ты
повестку
дня
Słucham
tylko
tych
którzy
to
legendy
Слушаю
только
тех
кто
стал
легендой
Mam
nadzieję,
że
skończę
jak
oni
Надеюсь
финиширую
вровень
с
ними
Chciałem
zobaczyć,
a
wszedłem
all
in
Хотел
взглянуть
– и
сразу
всё
поставил
Tak
to
ja
przyniosłem
wock
do
polski
Чтоб
винтон
я
в
Польшу
доставлял
Jestem
w
innym
świecie,
w
kolorowym
niebie
Я
в
другом
мире,
в
радужных
небесах
Się
czuję
nieźle,
płynę
jak
surfer
Чувствую
себя
сносно,
плыву
сёрфером
Choć
nie
umiem
w
breakdance
Пусть
не
умею
брейк-данс
To
czuję
jak
się
zmienia
tempo
Но
чувствую
ритм
как
он
меняется
I
nagrywam
dalej,
choć
milczę
w
świecie
Продолжу
запись,
хоть
в
мире
безмолвие
Czy
słyszysz
to?
z
tyłu
głos
mówi
mi
stop
Слышишь?
Сзади
голос
шепчет:
"Стоп"
A
ja
nie
chcę
zatrzymać
się
Но
не
желаю
тормозить
Chcę
lecieć
prędzej
Хочу
лететь
вперёд
I
skończyć
epkę
И
альбом
дописать
A
najgorsze
jest
to
że
А
похуже
всего
что
Zacząłem
ja
dzisiaj
Стартовал-то
сегодня
Szczerze
mi
się
nie
chcę
być
Честно
– нет
желания
быть
Szczerze
mi
się
nie
chcę
żyć
Честно
– не
хочется
жить
Nawet
nie
wiesz
jaką
odczuwam
presję
Даже
не
знаешь
моё
давление
Mam
tylu
wrogów
ile
w
piłce
Kessié
Врагов
сполна,
как
у
Кесси
в
футболе
W
każdej
piosence
mam
na
siebie
kwestię
В
каждом
треке
себе
же
вопросы
Zdeterminowany
jestem
jak
Haller
Я
решителен
как
Халлер
I
milczę,
i
milczę
to
znaczy
że
robię
Молчу,
молчу
– значит
дело
делаю
Nie
odzywam
się
nawet
do
mamy
czy
taty
Даже
к
маме
с
папой
молчание
Bo
kocham
chodzić
do
mojej
pracy
Ведь
обожаю
ходить
на
работу
Choć
jestem
zamknięty
Пусть
замкнут
во
мне
Ludzie
myślą
że
jestem
otwarty
Люди
думают
открытый
я
Wyłóż
na
stół
swe
karty
Покажи
свои
карты
I
tak
mam
same
asy
Я
всё
равно
с
тузами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.