Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The World Awake
Die wache Welt
That
frightening
little
sound
it's
just
the
world
awake
Dieses
beängstigende
kleine
Geräusch,
das
ist
nur
die
wache
Welt
It's
just
a
way
of
saying
we're
in
business
Es
ist
nur
eine
Art
zu
sagen,
wir
sind
im
Geschäft
It's
just
a
lightning
strike,
it's
just
a
family
row
Es
ist
nur
ein
Blitzeinschlag,
es
ist
nur
ein
Familienstreit
It's
just
the
give
and
take
of
forgiveness
Es
ist
nur
das
Geben
und
Nehmen
der
Vergebung
Chance
being
a
fine
thing
brought
us
together
Der
Zufall,
eine
feine
Sache,
brachte
uns
zusammen
But
we're
not
magnets
well
not
forever
Aber
wir
sind
keine
Magneten,
nun,
nicht
für
immer
It's
just
the
way
I
am,
it's
just
the
way
we
are
Es
ist
nur
meine
Art,
es
ist
nur
unsere
Art
It's
just
a
nervous
flickering
of
old
flames
Es
ist
nur
ein
nervöses
Flackern
alter
Flammen
Now
everybody
wears
the
look
of
the
child
who
wished
to
marry
you
Jetzt
trägt
jeder
den
Blick
des
Kindes,
das
dich
heiraten
wollte
Who,
knocking
proudly
on
your
door,
was
greeted
by
your
pretty
wife
Das,
stolz
an
deine
Tür
klopfend,
von
deiner
hübschen
Frau
begrüßt
wurde
If
this
is
life
make
no
mistake
it
keeps
the
weary
world
awake
Wenn
das
das
Leben
ist,
täusch
dich
nicht,
es
hält
die
müde
Welt
wach
Chance
being
a
fine
thing
brought
us
together
Der
Zufall,
eine
feine
Sache,
brachte
uns
zusammen
But
we're
not
magnets
well
not
forever
Aber
wir
sind
keine
Magneten,
nun,
nicht
für
immer
It's
just
the
way
I
am,
it's
just
the
way
we
are
Es
ist
nur
meine
Art,
es
ist
nur
unsere
Art
It's
just
a
nervous
flickering
of
old
flames
Es
ist
nur
ein
nervöses
Flackern
alter
Flammen
So
don't
you
cry
they're,
they're
only
words
Also
weine
nicht,
es
sind,
es
sind
nur
Worte
They're
only
the
saddest
thing
you've
ever
heard
Sie
sind
nur
das
Traurigste,
was
du
je
gehört
hast
Now
everybody
wears
the
look
of
the
child
who
wished
to
marry
you
Jetzt
trägt
jeder
den
Blick
des
Kindes,
das
dich
heiraten
wollte
Who,
knocking
proudly
on
your
door,
was
greeted
by
your
pretty
wife
Das,
stolz
an
deine
Tür
klopfend,
von
deiner
hübschen
Frau
begrüßt
wurde
If
this
is
life
make
no
mistake
it
keeps
the
weary
world
awake
Wenn
das
das
Leben
ist,
täusch
dich
nicht,
es
hält
die
müde
Welt
wach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paddy Mcaloon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.