16 Candles - Prittyперевод на немецкий




16 Candles
16 Kerzen
Aye
Aye
Why you look like you been talkin the talk?
Warum siehst du aus, als ob du große Reden schwingst?
Why you never come around with resources?
Warum kommst du nie mit Mitteln vorbei?
No place to be
Kein Ort, wo du sein musst
You just been walkin' a wall
Du läufst nur gegen eine Wand
Why you been lyin?
Warum hast du gelogen?
Girl you know I got my sources
Mädchen, du weißt, ich habe meine Quellen
And I'm a sorcerer
Und ich bin ein Zauberer
But, she's gorgeous
Aber, sie ist wunderschön
And she's gorgeous and she was mine
Und sie ist wunderschön und sie war mein
She got me actin' like my sign
Sie lässt mich wie mein Sternzeichen handeln
Oh
Oh
I can't come back for me
Ich kann nicht zu mir selbst zurück
But I'm learnin'
Aber ich lerne
But can't nobody tell me why
Aber niemand kann mir sagen, warum
I can't be learning by your side
Ich nicht an deiner Seite lernen kann
But I can't bear to forget you
Aber ich kann es nicht ertragen, dich zu vergessen
Can't tell these other ladies what I'm into
Kann diesen anderen Damen nicht sagen, worauf ich stehe
Moving on
Weiterziehen
Wish it was that simple
Wünschte, es wäre so einfach
Good god, you forgot what we been through
Gütiger Gott, du hast vergessen, was wir durchgemacht haben
Like you don't love me no more
Als ob du mich nicht mehr liebst
You don't believe that and neither does your mother
Das glaubst du nicht und deine Mutter auch nicht
After loving you, I'd never love another
Nachdem ich dich geliebt habe, würde ich nie eine andere lieben
You'll never see that until we back under covers
Das wirst du nie sehen, bis wir wieder unter der Decke sind
So change your mind
Also ändere deine Meinung
Before it's too late
Bevor es zu spät ist
Cause baby I'm so tired of you stunnin'
Denn Baby, ich bin es so leid, dass du dich so zierst
Cause I loved you right through all your runnin'
Denn ich habe dich durch all dein Weglaufen hindurch geliebt
They sayin' it's fake, baby
Sie sagen, es ist falsch, Baby
What could I do
Was könnte ich tun
To make you stay?
Damit du bleibst?
I was finna marry you,
Ich wollte dich heiraten,
I still feel that way
Ich fühle immer noch so
Is it better without me?
Ist es besser ohne mich?
Can you live that way?
Kannst du so leben?
Keep sayin you proud of me
Sagst immer wieder, du bist stolz auf mich
But you forgot the
Aber du hast vergessen
Moonlight in my car
Das Mondlicht in meinem Auto
Watching movies, smoking doobies
Filme schauen, Joints rauchen
Candles was your favorite part
Kerzen waren dein Lieblingsteil
Walmart trips way after dark
Walmart-Ausflüge lange nach Einbruch der Dunkelheit
Trippin' acid in the park
Auf Acid trippen im Park
Trippin' mushrooms in my bed
Auf Pilzen trippen in meinem Bett
How the fuck we still apart?
Wie zum Teufel sind wir immer noch getrennt?
Damn
Verdammt
Like you don't love me no more
Als ob du mich nicht mehr liebst
You don't believe that and neither does your mother
Das glaubst du nicht und deine Mutter auch nicht
After loving you, I'd never love another
Nachdem ich dich geliebt habe, würde ich nie eine andere lieben
You'll never see that until we back under covers
Das wirst du nie sehen, bis wir wieder unter der Decke sind
Think I don't love you no more?
Denkst du, ich liebe dich nicht mehr?
You don't appreciate what we meant to each other
Du schätzt nicht, was wir einander bedeutet haben
Protectin' you like my sisters and brother
Dich beschützen wie meine Schwestern und meinen Bruder
Doin' everything I do
Tue alles, was ich tue
Wishin' I was next to you
Wünschte, ich wäre neben dir
Doin' everything I do
Tue alles, was ich tue
Wishin' I was next to you
Wünschte, ich wäre neben dir
Doin' everything I do
Tue alles, was ich tue
Wishin' I was next to you
Wünschte, ich wäre neben dir
Doin' everything I do
Tue alles, was ich tue
Wishin' I was next to you
Wünschte, ich wäre neben dir
Next to you,
Neben dir,
Next to you
Neben dir





Авторы: Devon Nunez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.