ProlyHistor - Gravitáció (Bonus track) - перевод текста песни на русский

Gravitáció (Bonus track) - ProlyHistorперевод на русский




Gravitáció (Bonus track)
Гравитация (Бонус-трек)
Végtelen útvesztő a fejem mélyében
Бесконечный лабиринт в глубине моей головы,
Nem találom a kiutat, elveszett a térképem
Не могу найти выход, потерял свою карту.
Minden rendben lenne, hogyha volna két lényem
Всё было бы хорошо, если бы у меня было два существа,
De az állapotom így csupán csak szimplán képlékeny
Но в таком состоянии я просто пластичен.
Szent könyvben ott a megoldás, de inkább széttépem
В священной книге есть решение, но я лучше разорву её.
Nézzünk meg helyette, hogy mi megy most a piros TV-ben
Лучше посмотрим, что сейчас идёт по красному телевизору.
De a képernyőről visszanéz rám a legrosszabb rémképem
Но с экрана на меня смотрит мой худший кошмар.
Elveszek inkább egy kék pillangóról készült fényképben
Лучше я потеряюсь в фотографии голубой бабочки.
Visszagravitálni folyton a múltba, ez az igazi ördögszekér csapda
Гравитировать обратно в прошлое вот настоящая ловушка чертового колеса.
Bejáratott utakat koptatni újra, külsőleg ők csak egy szerény banda
Топтать проторенные дорожки снова, внешне они всего лишь скромная банда.
De az álarc mögül előbújva, eléd tárul a valóság kemény arca
Но из-под маски, выходя на свет, предстает перед тобой суровое лицо реальности.
Harcedzett, tüzes lelkek súlya, benned összpontosul minden személy magva
Закаленные в боях, пылающие души, их тяжесть сосредоточена в тебе, зерно каждой личности.
Istennek is nevezhetném, de ez a szó manapság csak zavart kelt
Я мог бы назвать это Богом, но это слово в наши дни только сеет смуту.
Ha a tányérba csak levest szednék, talán helyreállna az alapterv
Если бы я налил в тарелку только суп, возможно, первоначальный план восстановился бы.
Nem lennék olyan merev vendég, aki nyáron is mindenhol csak havat lelt
Я бы не был таким чопорным гостем, который даже летом везде находит только снег.
Se nem olyan ózsdi, elveszett kellék, ami egy poros doboz alján maradt meg
И не был бы таким изумрудным, потерянным реквизитом, который остался на дне пыльной коробки.
Törökülés, agy kikapcsol, lámpa leolt
Поза лотоса, мозг отключается, свет гаснет.
Koncentrálj most jól befelé, hátha lesz jobb
Сконцентрируйся сейчас хорошенько внутрь себя, вдруг станет лучше.
Összefűzött cérnaszálak, lángnyalábok
Переплетенные нити, языки пламени.
Messze űzött Véda árnyak, másra vágyok
Далеко гонимые тени Вед, я жажду чего-то другого.
Kint találom magamat az űrben sodródva
Я оказываюсь снаружи, дрейфуя в космосе.
Látod, ezt őrizte magában a Türkmen mondóka
Видишь, это хранила в себе туркменская поговорка.
De észbe kell kapni, elég a sok ábrándból
Но нужно взять себя в руки, хватит грёз.
Csillagközi lovas leszek, aki mindenen átgázol
Я стану межзвездным всадником, который пройдёт через всё.
A Nap közepében ébredtem, többezer fokon átsütve
Я проснулся в центре Солнца, пронизанный тысячами градусов.
A fájdalom kibírhatatlan volt, kösz, de nem dobok már fűbe
Боль была невыносимой, спасибо, но я больше не буду курить траву.
A Merkúron egy kráterben betemetett egy dermesztő jégcsapzug
На Меркурии меня засыпало в кратере леденящим вихрем из сосулек.
A Vénuszon nem voltam rátermett, megvakított egy perzselő fénykvantum
На Венере я был не готов, меня ослепил жгучий квант света.
A Marson majdnem kiszáradtam, de végül találtam rajta vizet
На Марсе я чуть не умер от жажды, но в конце концов нашел там воду.
A Jupiteren elveszetek az érzelmeim, aki rábukkan, talán majd annak hiszek
На Юпитере я потерял свои чувства, кто найдет их, может быть, тому поверю.
A Szaturnusz gyűrűjét elhoztam neked, és egybekeltünk az Uránuszon
Кольцо Сатурна я принес тебе, и мы поженились на Уране.
A Neptunuszon elváltunk, és mást találtam, majd a Plútón voltunk új nászúton
На Нептуне мы развелись, и я нашел другую, а потом у нас был медовый месяц на Плутоне.





Авторы: Balazs Raffai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.