Текст и перевод песни PRoMete - Inanma - Remastered
Qorxu
nağıllarındakı
qəhrəmanlardanam,
Я
один
из
героев
в
сказках
про
страх,
Ordan
qaçıb
bura
düşmüşəm.
Я
сбежал
оттуда
и
попал
сюда.
Köpək
dişlərim
var.
У
меня
собачьи
зубы.
Mənə
bax!
Səni
yeyərəm.
Посмотри
на
меня!
Я
тебя
съем.
Hər
gücə
iki
diri
bala
parçalamasam,
rahat
yata
bilmirəm,
Я
не
могу
спать
спокойно,
если
я
не
сломаю
двух
живых
щенков
на
каждую
силу,
Düzü,
özüm
də
bilmirəm
niyə
belə
oldum.
Ну,
я
сам
не
знаю,
почему
я
был
таким.
Bir
səhər
yatdım,
gecə
durdum,
Однажды
утром
я
спал,
а
ночью
встал,
Gördüm,
gözümün
içi
qan.
Я
видел,
кровь
внутри
моего
глаза.
Güzgüyə
baxmaqdan
qorxuram
o
gündən,
Я
боюсь
смотреть
в
зеркало
с
того
дня,
Günəşi
də
sevə
bilmirəm
artıq.
Я
тоже
не
могу
любить
солнце
больше.
O
da
məni
sevmir,
çünki.
Потому
что
он
меня
тоже
не
любит.
Düşündüm
ki,
bəlkə,
yuxudur,
dişlədim
qolumu.
Я
думал,
что,
может
быть,
это
сон,
я
укусил
мою
руку.
Qoluma
iz
düşüb
o
gündən.
С
того
дня
на
моей
руке
остался
след.
Özümdən
qorxmağa
başlayıram.
Я
начинаю
бояться
себя.
Evi
sür-sümük
basıb,
Езжай
домой-прижми
кость,
Qonşular
da
şikayətlənir
əlimdən.
Соседи
тоже
жалуются
на
Алима.
Qonşunun
oğlunu
da
yedim
dünən
hirsimdən,
Я
тоже
съел
сына
соседа
вчера
от
злости,
Sonra
ordan
qaçdım
gizlin
mən.
Тогда
я
убежал
оттуда
скрытый
я.
İndi
gündüzləri
zirzəmilərdə
keçirən
nağıl
qəhrəmanlarındanam.
Теперь
я
один
из
сказочных
героев,
которые
проводят
дни
в
подвалах.
Nağıl
danışırlar
sənə.
Boşdu.
Они
рассказывают
тебе
сказки.
Тщетно.
Hər
şey
göründüyü
kimi
deyil,
içi
boşdu,
Не
все
так,
как
кажется,
внутри
пусто,
Boşdu,
boşdu,
boşdu.
Тщеславие,
тщеславие,
тщеславие.
Yalan
danışırlar
sənə.
Boşdu.
Они
лгут
тебе.
Тщетно.
Hər
şey
göründüyü
kimi
deyil,
içi
boşdu,
Не
все
так,
как
кажется,
внутри
пусто,
Boşdu,
boşdu,
boşdu.
Тщеславие,
тщеславие,
тщеславие.
Nağıl
danışırlar
sənə.
Boşdu.
Они
рассказывают
тебе
сказки.
Тщетно.
Hər
şey
göründüyü
kimi
deyil,
içi
boşdu,
Не
все
так,
как
кажется,
внутри
пусто,
Boşdu,
boşdu,
boşdu.
Тщеславие,
тщеславие,
тщеславие.
Yalan
danışırlar
sənə.
Boşdu.
Они
лгут
тебе.
Тщетно.
Hər
şey
göründüyü
kimi
deyil,
içi
boşdu,
Не
все
так,
как
кажется,
внутри
пусто,
Boşdu,
boşdu,
boşdu.
Тщеславие,
тщеславие,
тщеславие.
Mən
kölgəlikləri
sevmirəm,
Я
не
люблю
тени,
Mənim
yerim
gün
altıdır.
Мое
место
в
шесть
дней.
İstəyirəm
gün
altında
qanadlarım
parıldasın,
Хочу,
чтоб
под
солнцем
мои
крылья
блестели,,
Hər
kəs
məni
tanısın.
Пусть
все
знают
меня.
Hündürlükləri
sevirəm,
Я
люблю
высоту,
Tək
qorxum
qartallardı.
Мой
единственный
страх-орлы.
Uçmağı
təzə
öyrənmişəm.
Я
только
что
научился
летать.
Göydən
yer
üstü
nə
gözəldir?!
Чем
прекрасна
земля
с
небес?!
Uçsan,
sən
də
görərdin.
Если
бы
вы
летели,
вы
бы
тоже
это
увидели.
Sən
də
mənim
kimi,
dəli
kimi
sevə
bilərdin,
И
ты
мог
любить,
как
я,
как
сумасшедший,
Göyərçin
olduğunu
dərk
etdiyin
anda
Как
только
вы
понимаете,
что
это
голубь
Dərdləri
tərk
edərdin,
tək
gedərdin,
Вы
бы
оставили
неприятности,
вы
бы
пошли
одни,
Və
bir
gün
cüt
olardın.
И
однажды
ты
будешь
в
паре.
Yanına
bir
dişi
qoşulardı,
К
нему
присоединилась
бы
самка,
Daşı-divarı
fərqli
görməyə
başlardın.
Вы
бы
начали
видеть
камень-стену
по-другому.
Hər
tərəf
çiçəklə
dolardı,
Каждая
сторона
была
заполнена
цветами,
Sevdiyin
rəngi
alardı
ətraf.
Цвет,
который
ты
любишь,
- это
окружающая
среда.
"Günəşim"
– deyərdin
ona
sən,
"Мое
солнце"
– сказал
бы
ты
ему,
Sevgini
hər
gün
yüz
dəfə
sübut
eləyib
Он
доказал
свою
любовь
сто
раз
каждый
день
Xoşbətliyin
nə
olduğunu
birdəfəlik
anlayıb
ömür
sürərdin.
Вы
бы
раз
и
навсегда
поняли,
что
такое
доброта.
Nağıl
danışırlar
sənə.
Boşdu.
Они
рассказывают
тебе
сказки.
Тщетно.
Hər
şey
göründüyü
kimi
deyil,
içi
boşdu,
Не
все
так,
как
кажется,
внутри
пусто,
Boşdu,
boşdu,
boşdu.
Тщеславие,
тщеславие,
тщеславие.
Yalan
danışırlar
sənə.
Boşdu.
Они
лгут
тебе.
Тщетно.
Hər
şey
göründüyü
kimi
deyil,
içi
boşdu,
Не
все
так,
как
кажется,
внутри
пусто,
Boşdu,
boşdu,
boşdu.
Тщеславие,
тщеславие,
тщеславие.
Nağıl
danışırlar
sənə.
Boşdu.
Они
рассказывают
тебе
сказки.
Тщетно.
Hər
şey
göründüyü
kimi
deyil,
içi
boşdu,
Не
все
так,
как
кажется,
внутри
пусто,
Boşdu,
boşdu,
boşdu.
Тщеславие,
тщеславие,
тщеславие.
Yalan
danışırlar
sənə.
Boşdu.
Они
лгут
тебе.
Тщетно.
Hər
şey
göründüyü
kimi
deyil,
içi
boşdu,
Не
все
так,
как
кажется,
внутри
пусто,
Boşdu,
boşdu,
boşdu.
Тщеславие,
тщеславие,
тщеславие.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pərviz Isaqov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.