Текст и перевод песни Psychostick - Minimum Rage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minimum Rage
Минимальная ярость
I've
been
stuck
Я
застрял
At
this
stupid
job
for
far
too
long
На
этой
дурацкой
работе
слишком
долго
And
I
just
don't
know
И
я
просто
не
знаю
How
much
more
of
it
I
can
take
before
I
lose
it
Сколько
еще
я
смогу
выдержать,
прежде
чем
сорвусь
How
can
people
that
you
see
every
day
Как
люди,
которых
видишь
каждый
день,
Turn
so
evil
when
they
come
in
and
pay?
Становятся
такими
злобными,
когда
приходят
платить?
For
a
burger
and
some
fries
then
they
yell
За
бургер
и
картошку
фри,
а
потом
орут
I
swear
I
must
be
in
a
living.
Клянусь,
я,
должно
быть,
в
аду.
May
I
help
you?
Чем
могу
помочь?
Tell
me
how
you're
doing
on
this
very
lovely
day
Скажи,
как
твои
дела
в
этот
прекрасный
день?
Would
you
like
to
try
a
double
bacon
burger
with
a
shake?
Хочешь
попробовать
двойной
бургер
с
беконом
и
молочный
коктейль?
I
can
fake
a
smile
of
a
kind
that
you've
never
seen
Я
могу
изобразить
такую
милую
улыбку,
какой
ты
еще
не
видела
'Cause
my
manager
is
a
bigger
douche
than
you
could
ever
be
Потому
что
мой
менеджер
- больший
придурок,
чем
ты
можешь
себе
представить
Leave
me
alone
I've
got
work
to
do
Оставь
меня
в
покое,
у
меня
есть
работа
Leave
me
alone
I've
got
work
to
do
Оставь
меня
в
покое,
у
меня
есть
работа
Leave
me
alone
I've
got
work
to
do
Оставь
меня
в
покое,
у
меня
есть
работа
Leave
me
alone
I've
got
work
to
do
Оставь
меня
в
покое,
у
меня
есть
работа
That's
when
they
come
Вот
тогда
они
и
приходят
And
they
go
and
they
come
И
уходят,
и
приходят
And
then
they
go
and
they
come
И
потом
уходят,
и
приходят
Then
one
after
the
other
Один
за
другим
That's
when
they
come
Вот
тогда
они
и
приходят
And
they
go
and
they
come
И
уходят,
и
приходят
And
then
they
go
and
they
come
И
потом
уходят,
и
приходят
Then
one
after
the
other
Один
за
другим
That
I
can
take
another
day
Что
выдержу
еще
один
день
But
I
have
to
pay
Но
я
должен
платить
The
rent
or
I
am
gonna
get
evicted
Аренду,
иначе
меня
выселят
I
don't
wanna
go
to
work
but
I
must
Не
хочу
идти
на
работу,
но
должен
Might
as
pay,
turn
away
in
disgust
Лучше
заплатить,
отвернуться
с
отвращением
Deal
with
people
that
just
like
to
complain
Иметь
дело
с
людьми,
которые
просто
любят
жаловаться
Their
sane
is
dead,
they
long
to
dish
out.
Их
рассудок
мертв,
они
жаждут
изрыгать.
Let
me
get
the
manager.
Позовите
менеджера.
Tell
me
what's
the
problem,
is
there
something
I
can
do?
Скажите,
в
чем
проблема,
могу
ли
я
чем-то
помочь?
Do
you
have
yourself
a
boggle
here
that
I
can
help
you
through?
У
вас
тут
какая-то
загвоздка,
с
которой
я
могу
вам
помочь?
I
am
very
sorry
that
we
got
your
order
wrong
Я
очень
сожалею,
что
мы
перепутали
ваш
заказ
If
you
give
me
just
a
second
I
can
fix
it
in
a
jiffy
Если
вы
дадите
мне
секунду,
я
все
исправлю
в
мгновение
ока
Leave
me
alone
I've
got
work
to
do
Оставь
меня
в
покое,
у
меня
есть
работа
Leave
me
alone
I've
got
work
to
do
Оставь
меня
в
покое,
у
меня
есть
работа
Leave
me
alone
I've
got
work
to
do
Оставь
меня
в
покое,
у
меня
есть
работа
Leave
me
alone
I've
got
work
to
do
Оставь
меня
в
покое,
у
меня
есть
работа
That's
when
they
come
Вот
тогда
они
и
приходят
And
they
go
and
they
come
И
уходят,
и
приходят
And
then
they
go
and
they
come
И
потом
уходят,
и
приходят
Then
one
after
the
other
Один
за
другим
That's
when
they
come
Вот
тогда
они
и
приходят
And
they
go
and
they
come
И
уходят,
и
приходят
And
then
they
go
and
they
come
И
потом
уходят,
и
приходят
Then
one
after
the
other
Один
за
другим
That's
when
they
come
Вот
тогда
они
и
приходят
And
they
come
and
they
come
И
приходят,
и
приходят
And
then
they
come
and
they
come
И
потом
приходят,
и
приходят
Then
one
after
the
other
Один
за
другим
That's
when
they
come
Вот
тогда
они
и
приходят
And
they
go
and
they
come
И
уходят,
и
приходят
And
then
they
go
and
they
come
И
потом
уходят,
и
приходят
Then
one
after
the
other
Один
за
другим
One
right
after
the
other
Один
за
другим
And
here
comes
another
И
вот
еще
один
Oh,
heh,
how
considerate
of
you
to
come
in
and
order
five
minutes
before
we
close.
О,
хех,
как
мило
с
твоей
стороны
прийти
и
сделать
заказ
за
пять
минут
до
закрытия.
We
already
shut
everything
down,
and
cleaned
it
all
up
Мы
уже
все
выключили
и
убрали
But
we'll
go
right
ahead
and
fire
those
grills
back
up,
just
for
you,
champ.
Но
мы
с
радостью
снова
зажжем
эти
грили,
только
для
тебя,
чемпион.
No,
no,
it's
cool.
Нет,
нет,
все
круто.
I
don't
even
wanna
go
home.
Я
даже
не
хочу
идти
домой.
Especially
not
after
a
twelve
hour
shift
with
no
lunch
break
Особенно
после
двенадцатичасовой
смены
без
перерыва
на
обед
My
reason
for
living
is
to
serve
YOU.
Смысл
моей
жизни
- служить
ТЕБЕ.
You
know
why?
Знаешь
почему?
Because
the
customers
always
right,
right?
Потому
что
клиент
всегда
прав,
верно?
The
customers
always
right.
Клиент
всегда
прав.
I'll
kill
you!
Я
убью
тебя!
I'll
kill
all
you!
Я
убью
вас
всех!
Hey?
Where
you
going?
Эй?
Куда
ты
идешь?
You
forgot
your
fries!
Ты
забыла
свою
картошку!
You
know
what?
I
quit.
Знаете
что?
Я
увольняюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.