Not Afraid - Punchlineперевод на немецкий




Not Afraid
Keine Angst
Why do I want you?
Warum begehre ich dich?
How can you say things,
Wie kannst du Dinge sagen,
Like what do you want me to be?
Wie soll ich sein, fragst du mich?
Who did I fall for?
In wen bin ich da geraten?
Not the same person
Nicht die gleiche Person,
You haven't been nice in a year
Du warst kein Jahr lang nett zu mir.
But I'm not afraid anymore
Aber ich habe keine Angst mehr.
Give me a reason and I'll show you what I'm fighting for
Gib mir einen Grund, und ich zeige dir, wofür ich kämpfe.
I'm not afraid anymore, I'll show you who I am
Ich habe keine Angst mehr, ich zeige dir, wer ich bin.
Choosing sides you choose to hide
Du wählst Seiten und versteckst dich,
And try and act like you are fine
Und tust so, als ob alles in Ordnung wäre.
While all awhile that's not your style at all
Obwohl das eigentlich gar nicht dein Stil ist.
Like robot maids in rocky four
Wie Roboter-Bedienstete in Rocky IV,
It makes no sense but what's for sure
Es ergibt keinen Sinn, aber eines ist sicher:
I can choose myself what to regret
Ich kann selbst entscheiden, was ich bereue.
Now every second
Jetzt fühlt jede Sekunde
Seems like a decade
Sich an wie ein Jahrzehnt.
That might sound quite cliche
Das mag klischeehaft klingen,
Just being honest
Aber ich bin ehrlich,
Unlike my conscience
Im Gegensatz zu meinem Gewissen.
But who hears that anyway?
Aber wer hört das überhaupt?
But I'm not afraid anymore
Aber ich habe keine Angst mehr.
Give me a reason and I'll show you what I'm fighting for
Gib mir einen Grund, und ich zeige dir, wofür ich kämpfe.
I'm not afraid anymore, I'll show you who I am
Ich habe keine Angst mehr, ich zeige dir, wer ich bin.
You will understand
Du wirst es verstehen.
"You're crazy"
"Du bist verrückt!"
Is that what I'm gonna hear?
Soll das deine Antwort sein?
Keep trying
Versuch es weiter.
This was your biggest fear
Das war deine größte Angst.
"We're all crazy"
"Wir sind alle verrückt!"
That's what I always hear
Das höre ich immer wieder.
Keep trying
Versuch es weiter.
This was our biggest fear
Das war unsere größte Angst.
But I'm not afraid anymore
Aber ich habe keine Angst mehr.
Give me a reason and I'll show you what I'm fighting for
Gib mir einen Grund, und ich zeige dir, wofür ich kämpfe.
I'm not afraid anymore, I'll show you who I am
Ich habe keine Angst mehr, ich zeige dir, wer ich bin.
(x2)
(x2)
"You're crazy"
"Du bist verrückt!"
Is that what I'm gonna hear?
Soll das deine Antwort sein?
Keep trying
Versuch es weiter.
This was your biggest fear
Das war deine größte Angst.
"We're all crazy"
"Wir sind alle verrückt!"
That's what I always hear
Das höre ich immer wieder.
Keep trying
Versuch es weiter.
This was our biggest fear
Das war unsere größte Angst.





Авторы: Christopher Fafalios, Steven Soboslai, Patrick Caruso, Paul Menotiades


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.