Punkreas - In equilibrio - перевод текста песни на немецкий

In equilibrio - Punkreasперевод на немецкий




In equilibrio
Im Gleichgewicht
Io non devo esser normale
Ich muss nicht normal sein
Non riesco ad essere uguale a te
Ich schaffe es nicht, so zu sein wie du
Ma che ci posso fare non mi riesco ad adeguare
Doch was kann ich tun, ich kann mich einfach nicht anpassen
Forse è inutile continuare a ripetermi che
Vielleicht ist es sinnlos, mir weiter einzureden, dass
Devo trovare un equilibrio che non ho
Ich muss ein Gleichgewicht finden, das ich nicht habe
Devo imparare delle cose che non so
Ich muss Dinge lernen, die ich nicht weiß
Devo darmi un tono, devo unirmi al coro
Ich muss mich zusammenreißen, mich dem Chor anschließen
Devo fare come fossi uno di loro
Ich muss so tun, als wäre ich einer von ihnen
Ti guardo, ti osservo, ti seguo passo passo
Ich beobachte dich, folge dir Schritt für Schritt
Faccio quello che posso
Tu, was ich kann
E davanti allo specchio cercando me stesso
Und vor dem Spiegel, auf der Suche nach mir selbst
Non riesco a vedermi riflesso
Kann ich mich nicht reflektiert sehen
Ma che ci posso fare se adesso ho bisogno di cambiare?
Doch was kann ich tun, wenn ich jetzt Veränderung brauche?
Ed è inutile continuare a ripetermi che
Und es ist sinnlos, mir weiter einzureden, dass
Devo trovare un equilibrio che non ho
Ich muss ein Gleichgewicht finden, das ich nicht habe
Devo imparare delle cose che non so
Ich muss Dinge lernen, die ich nicht weiß
Devo darmi un tono devo unirmi al coro
Ich muss mich zusammenreißen, mich dem Chor anschließen
Devo fare come fossi uno di loro
Ich muss so tun, als wäre ich einer von ihnen
Ma queste scarpe non sono le mie
Doch diese Schuhe sind nicht meine
Questi vestiti che indosso proprio non li sopporto
Diese Kleider, die ich trage, ertrage ich einfach nicht
Sono peggio di mille allergie
Sie sind schlimmer als tausend Allergien
Spogliato di tutto non sono un granché
Ohne alles bin ich nicht viel wert
Ma preferisco restarmene nudo
Doch ich bleibe lieber nackt
Che invece rischiare di sembrare te
Als zu riskieren, dir zu ähneln
Questa strana sensazione
Dieses seltsame Gefühl
Di essere nato nel posto o nel momento sbagliato
Am falschen Ort oder zur falschen Zeit geboren zu sein
Ci dev'essere un errore o forse qui qualcuno ha barato
Es muss ein Fehler sein, oder vielleicht hat hier jemand betrogen
Ho imparato delle cose
Ich habe einiges gelernt
Ho imparato delle cose
Ich habe einiges gelernt
Devo trovare un equilibrio che non ho
Ich muss ein Gleichgewicht finden, das ich nicht habe
Ho imparato delle cose che non so
Ich habe Dinge gelernt, die ich nicht wusste
Non devo darmi un tono, neanche unirmi al coro
Ich muss mich nicht zusammenreißen, nicht dem Chor anschließen
Che non sono proprio come uno di loro
Denn ich bin einfach nicht einer von ihnen
Ma queste scarpe non sono le mie
Doch diese Schuhe sind nicht meine
Questi vestiti che indosso proprio non li sopporto
Diese Kleider, die ich trage, ertrage ich einfach nicht
Sono peggio di mille allergie
Sie sind schlimmer als tausend Allergien
Spogliato di tutto non sono un granché
Ohne alles bin ich nicht viel wert
Ma preferisco restarmene nudo
Doch ich bleibe lieber nackt
Che invece rischiare di sembrare te
Als zu riskieren, dir zu ähneln





Авторы: Angelo Caccia, Gabriele Mantegazza, Paolo Pomponio, Paolo Raimondo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.