Pur - Fallen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pur - Fallen




Fallen
Fallen
Mein Kartenhaus ist wieder eingestürzt
My house of cards has collapsed again
Weil der Wind von mehr als einer Seite kam
Because the wind blew from more than one side
All die Farben sind jetzt übermalt
All the colors are now painted over
Mir bleibt ein schwarzes Loch und eine Hand
I'm left with a black hole and a hand
Wenn ich sie hebe, wird sie schwer wie Blei
When I lift it, it becomes heavy as lead
Ist nicht fähig etwas Neues zu bauenn
Not able to build something new
Ich weiss, ich könnte, wenn ich wollte
I know I could, if I wanted to
Doch wollen können kann ich nicht
But I can't want to
Mir fehlt der Mut mich zu trauen
I lack the courage to dare
Hinter mir zerschmettert Glas und Porzellan
Behind me, shattered glass and porcelain
Vor mir zerspringt der Spiegel
Before me, the mirror shatters
In dem ich mich sonst sehen kann
In which I could otherwise see myself
Und ich steh' bebend mitten drin
And I stand trembling in the middle of it
Aber noch lebend mitten drin
But still alive in the middle of it
Zwischen den Scherben Wohin?
Where to go among the shards?
Ich mach' die Augen zu und lasse mich fallen
I close my eyes and let myself fall
Ich hoffe, jemand fängt mich auf
I hope someone catches me
Ich dreh' mich im Kreis mit verbundenen Augen
I turn in circles with my eyes blindfolded
Bis mir jemand die Richtung zeigt
Until someone shows me the way
Du bist da und streichst mir übers Haar
You are there and stroke my hair
Du fängst mich auf wie warmer, weicher Sand
You catch me like warm, soft sand
Du beatmest mich mit allem, was du bist
You revive me with everything you are
Ich spür' die Kraft zurück in meiner Hand
I feel the strength back in my hand
Wenn ich dich so spüre
When I feel you like this
Dann kommt die Welt zum Steh'n
Then the world comes to a standstill
Mit dir zusammen könnt' ich
With you together I could
Barfuss durchs Scherbenmeer gehen
Walk barefoot through a sea of shards
Und die Wunde heilt mit der Zeit
And the wound will heal in time
Doch du und ich erleben zu zweit
But you and I experience it together
Trotz aller Scherben zu zweit
Despite all the shards, together
Ich mach' die Augen zu und lasse mich fallen
I close my eyes and let myself fall
Ich weiss, du fängst mich auf
I know you catch me
Ich dreh' mich im Kreis mit verbundenen Augen
I turn around in circles with my eyes blindfolded
Bis du mir die Richtung zeigst
Until you show me the way
Du machst die Augen zu und lässt dich fallen
You close your eyes and let yourself fall
Und du weisst, ich fang' dich auf
And you know I catch you
Du drehst dich im Kreis mit verbundenen Augen
You turn around in circles with your eyes blindfolded
Bis ich dir die Richtung zeig'
Until I show you the way
Du machst die Augen zu und lässt dich fallen
You close your eyes and let yourself fall
Und du weisst, ich fang' dich auf
And you know I catch you
Du drehst dich im Kreis mit verbundenen Augen
You turn around in circles with your eyes blindfolded
Bis ich dir die Richtung zeig'
Until I show you the way
Mach' die Augen zu und lass dich fallen
Close your eyes and let yourself fall
Mach' die Augen zu und lass dich fallen
Close your eyes and let yourself fall
Mach' die Augen zu und lass dich fallen
Close your eyes and let yourself fall
Mach' die Augen zu und lass dich fallen
Close your eyes and let yourself fall
Mach' die Augen zu und lass dich fallen
Close your eyes and let yourself fall
(Mach' die Augen zu und lass dich fallen)
(Close your eyes and let yourself fall)
(Mach' die Augen zu und lass dich fallen)
(Close your eyes and let yourself fall)
(Mach' die Augen zu und lass dich fallen)
(Close your eyes and let yourself fall)
(Mach' die Augen zu und lass dich fallen)
(Close your eyes and let yourself fall)
(Mach' die Augen zu...)
(Close your eyes...)





Авторы: Ingo Reidl, Hartmut Engler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.