Pur - In Dich - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pur - In Dich




Du wehrst Dich gegen jeden tiefen Blick
Ты сопротивляешься любому глубокому взгляду
Und jedem Wort, das Dir zu nah kommt
И каждое слово, которое подходит тебе слишком близко
Weichst Du aus.
Ты уклоняешься.
Ich hab'geredet, hab'mich Dir erzählt
Я hab'geredet, hab'mich Тебе говорила
Ich traue Dir
Я доверяю тебе
Doch Du bleibst hochgeschlossen
Но ты остаешься замкнутым
Nur ich zieh'mich aus.
Только я разденусь.
Deine wahren Farben schimmern
Ваши истинные цвета мерцают
Durch Fassaden, die Du um Dich baust
Через фасады, которые вы строите вокруг себя
Gib sie endlich frei.
Наконец-то освободи ее.
Lass'mich in Dich, lass'mich zu Dir.
Впусти меня в себя, впусти меня к себе.
Warum streust Du soviel Rätsel auf den
Почему ты выкладываешь так много загадок на
Weg zu Deiner Tür.
Путь к твоей двери.
Lass'mich in Dich, lass'mich zu Dir.
Впусти меня в себя, впусти меня к себе.
Dieses Schlo' an Deiner Seele wegzuzaubern
Изгнать этот замок из твоей души
Ich gäb' soviel dafür.
Я так много за это отдам.
Komm gib mir Deine Hand, hab'keine Angst
Давай, дай мне свою руку, не бойся
Die Vorsicht hat Dir viel zu lang
Осторожность слишком затянула тебя
Den Mut ersetzt.
Заменил смелость.
Ich halt'Dich fest, trau Dich
Я держу тебя крепко, доверься тебе
Zeig'es mir, wie gut das tut
Покажи мне, насколько это хорошо
Und wie die Neubegierde lebenshungrig wächst.
И как новоиспеченное живое существо растет голодным.
Ohne Schutz, ohne Misstrau'n
Без защиты, без недоверия
In ein Wagnis, die Gelegenheit,
В предприятие, возможность,
Mach'Dich endlich frei.
Mach'Dich наконец-то свободен.
Lass'mich in Dich, lass'mich zu Dir.
Впусти меня в себя, впусти меня к себе.
Warum streust Du soviel Rätsel auf den
Почему ты выкладываешь так много загадок на
Weg zu Deiner Tür.
Путь к твоей двери.
Lass'mich in Dich, lass'mich zu Dir.
Впусти меня в себя, впусти меня к себе.
Dieses Schlo' an Deiner Seele wegzuzaubern
Изгнать этот замок из твоей души
Ich gäb'soviel dafür.
Я так много за это отдам.
Ein Kuß, der alle Grenzen sprengt
Поцелуй, который раздвигает все границы
Den Himmel aufreißt,
Небо разрывает,
Sterne schenkt,
Звезды дарит,
Ist soviel größer als die Angst
Это намного больше, чем страх
Hinter der Du Dich versteckst
За которым ты прячешься
Wenn es schön wird, fast erschreckst.
Когда становится красиво, почти страшно.
Lass'mich in Dich, lass'mich zu Dir.
Впусти меня в себя, впусти меня к себе.
Warum streust Du soviel Rätsel
Почему ты разбрасываешь так много загадок
Auf den Weg zu Deiner Tür
На пути к твоей двери
Lass'mich in Dich, lass'mich zu Dir
Впусти меня в себя, впусти меня к себе
Dieses Schlo' an Deiner Lust
Этот замок твоей похоти
Ganz wegszustreicheln,
Совсем wegszustreicheln,
Ich gäb'soviel dafür.
Я так много за это отдам.





Авторы: Hartmut Engler, Ingo Reidl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.