Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dude
what's
wrong
what
is
going
on
Mädel,
was
ist
los,
was
ist
denn
passiert?
Is
it
the
job
or
the
money
that
you
lack
Ist
es
der
Job
oder
das
fehlende
Geld?
Is
your
soul
filling
itself
with
rain
Füllt
sich
deine
Seele
mit
Regen?
And
so
turning
into
nothing
but
black
Und
wird
so
zu
nichts
als
Schwärze?
Is
there
no
way
out
but
the
alcohol
Gibt
es
keinen
Ausweg
außer
Alkohol?
Is
toxic
the
remedy
for
the
night
Ist
Gift
die
Medizin
für
die
Nacht?
Well
if
that's
true
then
please
join
us
Nun,
wenn
das
wahr
ist,
dann
schließ
dich
uns
an
And
we
will
show
you
that
you
are
right
Und
wir
werden
dir
zeigen,
dass
du
Recht
hast
The
boss
is
makin'
you
a
slave
Der
Boss
macht
dich
zur
Sklavin
Workin'
you
into
the
grave
Arbeitet
dich
ins
Grab
The
wife
an'
kids
complainin'
Der
Mann
und
die
Kinder
beschweren
sich
For
there
isn't
much
to
eat
Denn
es
gibt
nicht
viel
zu
essen
So
come
with
us
we
have
the
cure
Also
komm
mit
uns,
wir
haben
die
Heilung
You'll
get
better
we
assure
Dir
wird
es
besser
gehen,
wir
versichern
es
dir
We'll
take
you
a
better
place
Wir
bringen
dich
an
einen
besseren
Ort
So
c'mon
an'
move
your
feet
Also
komm
und
beweg
deine
Füße
All
those
bitter
feelings
then
All
diese
bitteren
Gefühle
dann
We'll
ban
them
out
we
can
Wir
werden
sie
verbannen,
wir
können
das
They're
evil
they
will
eat
you
Sie
sind
böse,
sie
werden
dich
auffressen
If
you
give
them
a
chance
Wenn
du
ihnen
eine
Chance
gibst
Don't
you
hear
that
demon
you
Hörst
du
nicht
diesen
Dämon
in
dir?
It's
not
the
right
thing
to
do
Es
ist
nicht
das
Richtige
If
you
can
also
go
with
us
Wenn
du
auch
mit
uns
gehen
kannst
An'
give
the
grief
a
lance
Und
dem
Kummer
einen
Stoß
versetzt
So
drink
with
us
an'
dance
with
us
Also
trink
mit
uns
und
tanz
mit
uns
An'
go
an'
kick
some
arse
with
us
Und
tritt
mit
uns
ein
paar
Ärsche
We
have
the
night
in
front
of
us
Wir
haben
die
Nacht
vor
uns
So
turn
around
that
face
Also
dreh
dein
Gesicht
um
Empty
fast
that
keg
of
stout
Leere
schnell
das
Fass
Stout
Yell
an'
scream
yer
sorrow
out
Schrei
und
brüll
deine
Sorgen
heraus
And
you
will
see
the
world
Und
du
wirst
die
Welt
sehen
As
a
less
annoying
place
Als
einen
weniger
nervigen
Ort
Leave
this
pit
let's
go
away
Verlass
diese
Grube,
lass
uns
gehen
There's
nothing
left
for
me
to
stay
Es
gibt
nichts
mehr
für
mich,
um
zu
bleiben
We'd
gracefully
get
shitfaced
Wir
würden
uns
anständig
betrinken
If
you
break
out
of
your
shit
Wenn
du
aus
deinem
Mist
ausbrichst
We
could
just
go
anywhere
Wir
könnten
einfach
überall
hingehen
Grow
some
wings
and
hit
the
air
Flügel
wachsen
lassen
und
abheben
We
would
do
those
things
that
Wir
würden
die
Dinge
tun,
die
No
one
ever
would
permit
Niemand
jemals
erlauben
würde
So
drink
with
us
an'
dance
with
us
Also
trink
mit
uns
und
tanz
mit
uns
An'
go
an'
kick
some
arse
with
us
Und
tritt
mit
uns
ein
paar
Ärsche
We
have
the
night
in
front
of
us
Wir
haben
die
Nacht
vor
uns
So
turn
around
that
face
Also
dreh
dein
Gesicht
um
Empty
fast
that
keg
of
stout
Leere
schnell
das
Fass
Stout
Yell
an'
scream
yer
sorrow
out
Schrei
und
brüll
deine
Sorgen
heraus
And
you
will
see
the
world
Und
du
wirst
die
Welt
sehen
As
a
less
annoying
place
Als
einen
weniger
nervigen
Ort
We've
been
runnin'
down
this
highway
Wir
sind
diesen
Highway
runtergerannt
For
some
years,
though
't
seems
eternity
Seit
einigen
Jahren,
obwohl
es
sich
wie
eine
Ewigkeit
anfühlt
We've
been
tackled,
tangled,
beaten
up
Wir
wurden
angegriffen,
verwickelt,
verprügelt
And
this
is
what
we've
learned
we
sing
to
thee
Und
das
ist,
was
wir
gelernt
haben,
singen
wir
dir
Party
hard
until
the
morning
sun
Feier
hart
bis
zum
Morgengrauen
Be
yet
dancin',
dancin'
on
yer
head
Tanze
immer
noch,
tanze
auf
deinem
Kopf
And
all
yer
worries
will
be
drenched
an'
gone
Und
all
deine
Sorgen
werden
durchnässt
und
verschwunden
sein
All
flushed
away
an'
burned
to
the
death
Alles
weggespült
und
zu
Tode
verbrannt
So
drink
with
us
an'
dance
with
us
Also
trink
mit
uns
und
tanz
mit
uns
An'
go
an'
kick
some
arse
with
us
Und
tritt
mit
uns
ein
paar
Ärsche
We
have
the
night
in
front
of
us
Wir
haben
die
Nacht
vor
uns
So
turn
around
that
face
Also
dreh
dein
Gesicht
um
Empty
fast
that
keg
of
stout
Leere
schnell
das
Fass
Stout
Yell
an'
scream
yer
sorrow
out
Schrei
und
brüll
deine
Sorgen
heraus
And
you
will
see
the
world
Und
du
wirst
die
Welt
sehen
As
a
less
annoying
place
Als
einen
weniger
nervigen
Ort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stan Eimers
Альбом
Alotsle
дата релиза
10-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.