Qaraqan - Get - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Qaraqan - Get




Get
Уходи
İllər keçdikcə qorxduğun adamlara dönmək
С годами превращаться в тех, кого боялся,
Onlardan biri olmaq, diri olmaq deyil, bu ölmək
Стать одним из них не жить, а умирать.
İllər ötdükcə nifrət elədiyin şeyləri sevmək
С годами любить то, что ненавидел,
Bu divarlar möhkəm, yox köməy, yox kömək
Эти стены крепки, нет помощи, нет помощи.
İllər keçdikcə boz kütlədə tapmağ öz yerini
С годами найти свое место в серой массе,
Onlar başqa insanlar deyil, hamısı sənnən biri
Они не другие люди, все они часть тебя.
Onlar da qəhramanlar deyil, səndə olar kimi
Они тоже не герои, как и ты,
Çox böyük oyunlarda kiçiy insanlarıq biz bil
Мы маленькие люди в очень большой игре, знай.
Artıq neçə ildir ki, valideynlərdən gəlmir kömək
Уже сколько лет нет помощи от родителей,
Artıq neçə ildir ki, dostlar, şit zarafat, gülmək
Уже сколько лет друзья, глупые шутки, смех.
Artıq neçə il ət parçasına dönüb bu ürək
Уже сколько лет это сердце кусок мяса,
Artıq neçə il uçub gedib çiyinlərdən mələk
Уже сколько лет ангел слетел с плеч.
artıq səmalardan yağmır yerə müqədəslik
И с небес больше не льется святость,
Bir anlıq istəyirsən diz çöküb olasan təslim
На мгновение хочется пасть на колени и сдаться.
Bu beton binaların arasında tapmaq sevgi
Найти любовь среди этих бетонных зданий,
Bu heykəl insanların qəlblərində tapmaq sevgi
Найти любовь в сердцах этих людей-статуй.
Get, əgər gedə bilirsənsə
Уходи, если можешь уйти.
Qal, əgər dözə bilirsənsə
Останься, если можешь выдержать.
Sev, əgər göz yuma bilirsənsə, dona bilirsənə, susa bilirsənsə...
Люби, если можешь закрыть глаза, застыть, молчать...
Get, əgər gedə bilirsənsə
Уходи, если можешь уйти.
Qal, əgər dözə bilirsənsə
Останься, если можешь выдержать.
Sev, əgər göz yuma bilirsənsə, dona bilirsənə, susa bilirsənsə...
Люби, если можешь закрыть глаза, застыть, молчать...
Sevdiyin qəhrəmanları basdırmaq kitablarda
Похоронить любимых героев в книгах,
Uşaqlıq dostların hərəsi bir ölkədə, uzaqlarda
Друзья детства каждый в другой стране, вдали.
Sevgilinə gedən yol keçdi min cür qucaqlardan
Путь к любимой прошел через тысячи объятий,
Bahardan qalan miras sarı quru yarpaqlarda
Наследие весны в желтых сухих листьях.
Qaranlıq otaqlarda, kimsəsiz otaqlarda
В темных комнатах, в пустых комнатах,
Həyata fotoalbom kimi baxmaq xəyallardan
Смотреть на жизнь, как на фотоальбом, из воспоминаний,
görmək bəzi şəkillərdə sevinc, bəzi şəkillərdə kədər
И видеть на одних снимках радость, на других печаль.
Amma sevinc daha çox idi doxsanlarda
Но радости было больше в девяностых.
bir neçə dəfə Bakını tərk etmək birdəfəlik
И несколько раз покинуть Баку навсегда,
Xarici pasport, viza, qayıtmamağa var əminlik
Загранпаспорт, виза, уверенность в том, что не вернешься.
Həyatı yenidən qurmaq hardasa başqa yerdə
Начать жизнь заново где-то в другом месте,
qaranlıq keçmişə boylanıb baxmamaq birdə
И больше не оглядываться на темное прошлое.
Bakını unutmaq yaddan çıxartmaq bu xalqı
Забыть Баку и забыть этот народ,
Tüpür hər şeyə get burdan, bax axı gedir hamı
Плюнуть на все и уйти отсюда, ведь все уходят.
əgər bir gün darıxsan, vətən həsrəti çəksən
И если однажды затоскуешь, почувствуешь тоску по родине,
Mən bu torpaqlara çatdıracam sənin salamın
Я передам этим землям твой привет.
Get, əgər gedə bilirsənsə
Уходи, если можешь уйти.
Qal, əgər dözə bilirsənsə
Останься, если можешь выдержать.
Sev, əgər göz yuma bilirsənsə, dona bilirsənə, susa bilirsənsə...
Люби, если можешь закрыть глаза, застыть, молчать...
Get, əgər gedə bilirsənsə
Уходи, если можешь уйти.
Qal, əgər dözə bilirsənsə
Останься, если можешь выдержать.
Sev, əgər göz yuma bilirsənsə, dona bilirsənə, susa bilirsənsə...
Люби, если можешь закрыть глаза, застыть, молчать...
Get...
Уходи...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.